“世态休论黠与痴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“世态休论黠与痴”出自哪首诗?

答案:世态休论黠与痴”出自: 宋代 周孚 《次前韵呈公佐仲贤》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shì tài xiū lùn xiá yǔ chī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“世态休论黠与痴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“世态休论黠与痴”已经是第一句了。

问题3:“世态休论黠与痴”的下一句是什么?

答案:世态休论黠与痴”的下一句是: 宾鸿社燕各随时 , 诗句拼音为: bīn hóng shè yàn gè suí shí ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“世态休论黠与痴”全诗

次前韵呈公佐仲贤 (cì qián yùn chéng gōng zuǒ zhòng xián)

朝代:宋    作者: 周孚

世态休论黠与痴,宾鸿社燕各随时。
稍令有地堪容膝,可复从人再炙眉。
不愤寒梅呈素面,自怜老桧剥苍皮。
年来怀抱已如此,归对交游有愧辞。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。

shì tài xiū lùn xiá yǔ chī , bīn hóng shè yàn gè suí shí 。
shāo lìng yǒu dì kān róng xī , kě fù cóng rén zài zhì méi 。
bù fèn hán méi chéng sù miàn , zì lián lǎo guì bāo cāng pí 。
nián lái huái bào yǐ rú cǐ , guī duì jiāo yóu yǒu kuì cí 。

“世态休论黠与痴”繁体原文

次前韻呈公佐仲賢

世態休論黠與癡,賓鴻社燕各隨時。
稍令有地堪容膝,可復從人再炙眉。
不憤寒梅呈素面,自憐老檜剝蒼皮。
年來懷抱已如此,歸對交游有愧辭。

“世态休论黠与痴”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
世态休论黠与痴,宾鸿社燕各随时。

仄仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
稍令有地堪容膝,可复从人再炙眉。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
不愤寒梅呈素面,自怜老桧剥苍皮。

平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
年来怀抱已如此,归对交游有愧辞。

“世态休论黠与痴”全诗注音

shì tài xiū lùn xiá yǔ chī , bīn hóng shè yàn gè suí shí 。

世态休论黠与痴,宾鸿社燕各随时。

shāo lìng yǒu dì kān róng xī , kě fù cóng rén zài zhì méi 。

稍令有地堪容膝,可复从人再炙眉。

bù fèn hán méi chéng sù miàn , zì lián lǎo guì bāo cāng pí 。

不愤寒梅呈素面,自怜老桧剥苍皮。

nián lái huái bào yǐ rú cǐ , guī duì jiāo yóu yǒu kuì cí 。

年来怀抱已如此,归对交游有愧辞。

“世态休论黠与痴”全诗翻译

译文:

世间的人情冷暖不用多谈,智者和愚者,有才华的和平凡的,都会随着时光的变迁而有不同的境遇。
稍微有点地位,就会让人屈膝称臣;能够被人再次倾心赞美,就会让人欣喜若狂。
不愿像那寒冷的梅花一样,只展示朴素的本色;自怜像年老的桧树,不断剥落着苍皮。
多年来一直怀抱着这样的心境,现在回头看待和交往过的朋友,感到愧疚和难以自当。
这首诗以描绘人生中不同的境遇和心境为主题。作者通过黠与痴、宾鸿社燕等对比,表现了人生中不同人物的不同命运和处境。在第一句,作者指出人生的冷暖是无法避免的,智者和愚者都会在不同的时刻遭遇不同的困境。第二句强调了地位和名望对于人的影响,即使只有一点点地位,也能让人屈膝谄媚;而得到他人的再次赞美,会让人欢喜不已。接着,作者以梅花和桧树作为隐喻,表达了自己不愿只展现平凡和素朴的一面,同时也感叹岁月流逝,岁月不饶人。最后,作者以愧疚之情表达了自己对过去交往的朋友有所亏欠。整首诗以简洁、深刻的语言,描绘了人生的多样性和变化,以及对过去选择的反思和思考。

“世态休论黠与痴”诗句作者周孚介绍:

周孚(一一三五~一一七七),字信道,先世济南(今属山东),寓居丹徒(今属江苏)人。孝宗乾道二年(一一六六)进士,登第十年始官真州教授。淳熙四年卒于官(本集陈珙序),年四十三。曾着书驳郑樵《诗辨妄》。有《蠹斋铅刀编》三十卷、《非诗辨妄》二卷。事见《嘉定镇江志》附录、《至顺镇江志》卷一八。 周孚诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以明抄本(藏北京图书馆)。底本附录之拾遗诗及明抄本多出的诗一首,附於卷末。更多...

“世态休论黠与痴”相关诗句: