“思绝汉宫春”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“思绝汉宫春”出自哪首诗?

答案:思绝汉宫春”出自: 唐代 梁献 《相和歌辞 王昭君》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: sī jué hàn gōng chūn ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“思绝汉宫春”的上一句是什么?

答案:思绝汉宫春”的上一句是: 一闻阳鸟至 , 诗句拼音为: yī wén yáng niǎo zhì ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“思绝汉宫春”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“思绝汉宫春”已经是最后一句了。

“思绝汉宫春”全诗

相和歌辞 王昭君 (xiāng hé gē cí wáng zhāo jūn)

朝代:唐    作者: 梁献

图画失天真,容华坐误人。
君恩不可再,妾命在和亲。
泪点关山月,衣销边塞尘。
一闻阳鸟至,思绝汉宫春

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

tú huà shī tiān zhēn , róng huá zuò wù rén 。
jūn ēn bù kě zài , qiè mìng zài hé qīn 。
lèi diǎn guān shān yuè , yī xiāo biān sài chén 。
yī wén yáng niǎo zhì , sī jué hàn gōng chūn 。

“思绝汉宫春”繁体原文

相和歌辭 王昭君

圖畫失天真,容華坐誤人。
君恩不可再,妾命在和親。
淚點關山月,衣銷邊塞塵。
一聞陽鳥至,思絕漢宮春。

“思绝汉宫春”韵律对照

平仄仄平平,平平仄仄平。
图画失天真,容华坐误人。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
君恩不可再,妾命在和亲。

仄仄平平仄,平平平仄平。
泪点关山月,衣销边塞尘。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
一闻阳鸟至,思绝汉宫春。

“思绝汉宫春”全诗注音

tú huà shī tiān zhēn , róng huá zuò wù rén 。

图画失天真,容华坐误人。

jūn ēn bù kě zài , qiè mìng zài hé qīn 。

君恩不可再,妾命在和亲。

lèi diǎn guān shān yuè , yī xiāo biān sài chén 。

泪点关山月,衣销边塞尘。

yī wén yáng niǎo zhì , sī jué hàn gōng chūn 。

一闻阳鸟至,思绝汉宫春。

“思绝汉宫春”全诗翻译

译文:
画中美丽失去了天真,容貌迷惑了人心。
君王的恩宠不可再得,妾身的命运掌握在和亲之中。
泪水点亮了边关的明月,衣衫在战乱中销蚀成边塞的尘埃。
一听到阳鸟的歌声,思念绝望地困在汉宫的春日里。

“思绝汉宫春”总结赏析

赏析:这首诗是梁献创作的《相和歌辞 王昭君》。诗中通过对王昭君的写景和抒发感情,表达了王昭君在异国他乡的遭遇和思乡之情。
首先,诗人用“图画失天真,容华坐误人”两句描写了王昭君的美貌和气质,她容貌绝美,但却被困在异国他乡,失去了她的自由和本来的生活。这两句通过对王昭君的容貌的称颂,突出了她的美丽和出众,同时也强调了她的不幸命运。
接下来,诗人写到“君恩不可再,妾命在和亲”,表达了王昭君对国家和亲政策的牺牲。她被迫嫁给了异国之君,失去了回家的机会,为了国家的和平和亲政策,她不得不忍受离乡背井的痛苦。
诗中的“泪点关山月,衣销边塞尘”描述了王昭君在异国的生活,她时常在夜晚眺望关山,泪水如雨下,她的衣裳被边塞的尘土所玷污,生活十分艰辛。
最后两句“一闻阳鸟至,思绝汉宫春”表现了王昭君对故国的思恋之情。她听到了故国的消息,但却无法回到汉宫享受春天的美好。这反映了她对家国的深情厚意和对自由的渴望。

“思绝汉宫春”诗句作者梁献介绍:

“思绝汉宫春”相关诗句: