“屋角早梅开遍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“屋角早梅开遍”出自哪首诗?

答案:屋角早梅开遍”出自: 宋代 释德洪 《寄巽中三首 其一》, 诗句拼音为: wū jiǎo zǎo méi kāi biàn

问题2:“屋角早梅开遍”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“屋角早梅开遍”已经是第一句了。

问题3:“屋角早梅开遍”的下一句是什么?

答案:屋角早梅开遍”的下一句是: 墙阴残雪消迟 , 诗句拼音为: qiáng yīn cán xuě xiāo chí ,诗句平仄:平平平仄平○

“屋角早梅开遍”全诗

寄巽中三首 其一 (jì xùn zhōng sān shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释德洪

屋角早梅开遍,墙阴残雪消迟。
帘卷一场春梦,窗含满眼新诗。

仄仄仄平平仄,平平平仄平○。
平仄仄平平仄,平平仄仄平平。

wū jiǎo zǎo méi kāi biàn , qiáng yīn cán xuě xiāo chí 。
lián juàn yī chǎng chūn mèng , chuāng hán mǎn yǎn xīn shī 。

“屋角早梅开遍”繁体原文

寄巽中三首 其一

屋角早梅開遍,墻陰殘雪消遲。
簾卷一場春夢,窗含滿眼新詩。

“屋角早梅开遍”全诗注音

wū jiǎo zǎo méi kāi biàn , qiáng yīn cán xuě xiāo chí 。

屋角早梅开遍,墙阴残雪消迟。

lián juàn yī chǎng chūn mèng , chuāng hán mǎn yǎn xīn shī 。

帘卷一场春梦,窗含满眼新诗。

“屋角早梅开遍”全诗翻译

译文:
屋角上的梅花早早地开满了,墙阴中残留的雪花却迟迟不消融。
窗帘卷起了一场春天的梦境,窗户里满满地装载着新写的诗篇。
全文总结:这篇古文描绘了春天来临时的美景。屋角的梅花盛开,墙阴下残留的雪消融较慢,春意渐浓。通过窗户,一幅春天的美景展现在眼前,诗人心中涌现出新的诗篇。整篇文章表达了春天的美好和诗人对春天的赞美之情。

“屋角早梅开遍”总结赏析

赏析::
这首诗是释德洪的《寄巽中三首 其一》。诗人以冷峻的冬日景象为背景,表达了一种渴望春天的情感。下面是赏析:
在寒冷的冬日里,诗人描写了屋角的梅花已经开遍,这是一种坚韧不拔的生命力的象征。墙阴上仍然残留着雪,说明冬天尚未完全结束,但梅花却早早地开放,预示着春天的到来。
诗人提到“帘卷一场春梦”,这句话暗示着诗人内心深处的渴望和期盼。帘卷是春天温暖的象征,意味着渴望和梦想已经在诗人心中卷起,等待春天的来临。
最后一句“窗含满眼新诗”表达了诗人在这个时刻充满灵感,他眼中充满了新的诗意和创作的动力。这句话也可以解读为诗人希望用自己的文字来记录和赞美这个美丽的春天。
标签:
写景、抒情、咏梅、期盼春天

“屋角早梅开遍”诗句作者释德洪介绍:

释德洪(一○七一~一一二八),一名惠洪,号觉范,筠州新昌(今江西宜丰)人。俗姓喻。年十四,父母双成,依三峰靘禅师爲童子。哲宗元佑四年(一○八九),试经於东京天王寺,冒惠洪名得度爲僧。四年後南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令还俗。後至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(一一一一),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。後又被诬以张怀素党系留南昌狱百余日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八。德洪工书善画,尤擅绘梅竹(《图绘宝监》),多与当时知名士大夫交游,於北宋僧人中诗名最盛(《四库全书·林间录》提要)。有《石门文字禅》、《天厨禁脔》、《冷斋夜话》、《林间录》、《禅林僧宝传》等。事见《石门文字禅·寂音自序》,《僧宝正续传》卷二、《嘉泰普灯录》卷七、《五灯会元》卷一七有传。 德洪诗,以明万历二十五年径山兴圣万禅寺刊《石门文字禅》爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),清末丁丙刻《武林往哲遗书》本(简称武林本),《宋诗钞补》(简称钞补)等。新辑集外诗另编一卷。更多...

“屋角早梅开遍”相关诗句: