“神仙莫放归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“神仙莫放归”出自哪首诗?

答案:神仙莫放归”出自: 唐代 宋之问 《广州朱长史座观妓》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shén xiān mò fàng guī ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“神仙莫放归”的上一句是什么?

答案:神仙莫放归”的上一句是: 歌舞须连夜 , 诗句拼音为:gē wǔ xū lián yè ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“神仙莫放归”的下一句是什么?

答案:神仙莫放归”的下一句是: 参差随暮雨 , 诗句拼音为: cēn cī suí mù yǔ ,诗句平仄:平平平仄仄

“神仙莫放归”全诗

广州朱长史座观妓 (guǎng zhōu zhū zhǎng shǐ zuò guān jì)

朝代:唐    作者: 宋之问

歌舞须连夜,神仙莫放归
参差随暮雨,前路湿人衣。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

gē wǔ xū lián yè , shén xiān mò fàng guī 。
cēn cī suí mù yǔ , qián lù shī rén yī 。

“神仙莫放归”繁体原文

廣州朱長史座觀妓

歌舞須連夜,神仙莫放歸。
參差隨暮雨,前路濕人衣。

“神仙莫放归”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
歌舞须连夜,神仙莫放归。

平平平仄仄,平仄仄平平。
参差随暮雨,前路湿人衣。

“神仙莫放归”全诗注音

gē wǔ xū lián yè , shén xiān mò fàng guī 。

歌舞须连夜,神仙莫放归。

cēn cī suí mù yǔ , qián lù shī rén yī 。

参差随暮雨,前路湿人衣。

“神仙莫放归”全诗翻译

译文:
歌舞必须连夜进行,神仙们不可提前离去。
参差不齐地随着夜雨而来,前方的道路湿透了人的衣衫。

“神仙莫放归”总结赏析

赏析:
这首诗描绘了广州夜晚的繁华景象,以及作者对夜晚美景的赞叹和思考。首句"歌舞须连夜,神仙莫放归"表现了歌舞之美需持续至深夜,美景使人神仙般陶醉,不愿离去。作者以"歌舞"来象征夜晚的繁华和欢乐,寓意美好时光不能轻易错过,暗示人们要珍惜眼前的美好。
接着以"参差随暮雨,前路湿人衣"描述夜晚的雨水不规律地洒落,勾勒出寂静中微微的雨声,为夜晚增添了神秘感和诗意。"参差"形象地展现了雨滴的不规则,暗合了夜晚的多变氛围,使诗情更加生动。
整首诗以简洁而质朴的语言,展现了广州夜晚的繁华与美景,以及对这美景的赞叹和留恋之情。
标签: 咏景,抒情

“神仙莫放归”诗句作者宋之问介绍:

宋之问,一名少连,字延清,虢州弘农人。弱冠知名,初徵,令与杨炯分直内教,俄授雒州参军,累转尚方监丞,预修《三教珠英》。後坐附张易之,左迁泷州参军。武三思用事,起爲鸿胪丞。景龙中,再转考功员外郎,时中宗增置修文馆学士,之问与薛稷、杜审言首膺其选,转越州长史。睿宗即位,徙钦州,寻赐死。集十卷,今编诗三卷。 宋之问,一名少连,字延清,虢州弘农人。弱冠知名,初徵,令与杨炯分直内教,俄授雒州参军,累转尚方监丞,预修三教珠英,後坐附张易之,左迁泷州参军,武三思用事,起爲鸿胪丞。景龙中,再转考功员外郎,时中宗增置修文馆学士,之问与薛稷、杜审言首膺其选,转越州长史。睿宗即位,徙钦州,寻赐死。集十卷,今编诗三卷。 宋之问,字延清,虢州弘农人。弱冠知名,尤善五言诗。以附张易之、武三思,配徙钦州,先天元年赐死。补诗五首。更多...

“神仙莫放归”相关诗句: