“烦君爲把公凭判”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“烦君爲把公凭判”出自哪首诗?

答案:烦君爲把公凭判”出自: 宋代 邹浩 《招俞清老并简康远禅师 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shí tǎ tiáo tiáo liǎng rùn yú ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“烦君爲把公凭判”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“烦君爲把公凭判”已经是第一句了。

问题3:“烦君爲把公凭判”的下一句是什么?

答案:烦君爲把公凭判”的下一句是: 潜知骨痩夺松枯 , 诗句拼音为: qián zhī gǔ shòu duó sōng kū ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“烦君爲把公凭判”全诗

招俞清老并简康远禅师 其三 (zhāo yú qīng lǎo bìng jiǎn kāng yuǎn chán shī qí sān)

朝代:宋    作者: 邹浩

石塔迢迢两闰余,潜知骨痩夺松枯。
烦君为把公凭判,同过江来伴老夫。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。

shí tǎ tiáo tiáo liǎng rùn yú , qián zhī gǔ shòu duó sōng kū 。
fán jūn wèi bǎ gōng píng pàn , tóng guò jiāng lái bàn lǎo fū 。

“烦君爲把公凭判”繁体原文

招俞清老并簡康遠禪師 其三

石塔迢迢兩閏餘,潛知骨痩奪松枯。
煩君爲把公憑判,同過江來伴老夫。

“烦君爲把公凭判”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
石塔迢迢两闰余,潜知骨痩夺松枯。

平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
烦君为把公凭判,同过江来伴老夫。

“烦君爲把公凭判”全诗注音

shí tǎ tiáo tiáo liǎng rùn yú , qián zhī gǔ shòu duó sōng kū 。

石塔迢迢两闰余,潜知骨痩夺松枯。

fán jūn wèi bǎ gōng píng pàn , tóng guò jiāng lái bàn lǎo fū 。

烦君为把公凭判,同过江来伴老夫。

“烦君爲把公凭判”全诗翻译

译文:
石塔高高矗立,已有两个闰月的时间了,我隐约知道其中的来历是因为骨瘦如柴,让人夺去了生机和精气。
请你帮我向有权判决的官员求情,希望他能够批准公凭,让我能够与你一同跨过江河,陪伴在你身旁,度过晚年的时光。

“烦君爲把公凭判”总结赏析

赏析:这首诗是邹浩的《招俞清老并简康远禅师 其三》,诗人在这首诗中表达了对俞清老和简康远禅师的尊敬和赞颂之情,同时也表达了自己对他们的期待和愿望。
诗中第一句“石塔迢迢两闰余”描绘了石塔遥远的景象,闰余指时间的流逝,强调了时间的长久。这句话表现了俞清老和简康远禅师的高龄和长寿,同时也传达出他们智慧和坚韧的品质。
第二句“潜知骨痩夺松枯”通过对自然景象的描述,抒发了诗人对俞清老和简康远禅师高尚品质的钦佩。骨痩夺松枯意味着他们的坚韧不拔,如同老松一样顽强。
最后两句“烦君为把公凭判,同过江来伴老夫”表达了诗人希望能够与俞清老和简康远禅师共同度过时光,向他们请教并伴随他们,共同追求禅宗的境界。

“烦君爲把公凭判”诗句作者邹浩介绍:

邹浩(一○六○~一一一一),字志完,自号道乡,常州晋陵(今江苏常州)人。神宗元丰五年(一○八二)进士。调扬州、颍昌府教授。哲宗元佑中爲太常博士,出爲襄州教授。元符元年(一○九八),召对,除右正言,因忤章惇,并论罢立刘后,除名勒停,羁管新州。徽宗即位,添监袁州酒税,寻复右正言,迁左司谏,改起居舍人,进中书舍人。历吏部、兵部侍郎。崇宁元年(一一○二),又因忤蔡京,以宝文阁待制出知江宁府,改杭、越二州,重理罢立后事,责衡州别驾,永州安置。後半年,除名勒停,窜昭州。四年,移汉阳军。五年,归常州。大观间复直龙图阁。政和元年卒,年五十二。有《道乡集》四十卷。《宋史》卷三四五、《东都事略》卷一○○、《咸淳毗陵志》卷一七有传。 邹浩诗,以明成化六年邹量刻《道乡先生邹忠公文集》(藏北京图书馆)爲底本。校以正德七年邹翎刻本(简称正德本,藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书》本(简简四库本)等。新辑集外诗附于卷末。更多...

“烦君爲把公凭判”相关诗句: