“渴想和羹梅已熟”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“渴想和羹梅已熟”出自哪首诗?
答案: “渴想和羹梅已熟”出自: 宋代 汪元量的 《平原郡公夜宴月下待瀛国公归寓府》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: kě xiǎng hé gēng méi yǐ shú ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄 。
问题2:“渴想和羹梅已熟”的上一句是什么?
答案:
“渴想和羹梅已熟”的上一句是: 花落吴宫忆旧游 , 诗句拼音为: huā luò wú gōng yì jiù yóu
,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄 。
问题3:“渴想和羹梅已熟”的下一句是什么?
答案: “渴想和羹梅已熟”的下一句是: 饥思进饭麦初收 , 诗句拼音为: jī sī jìn fàn mài chū shōu ,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“渴想和羹梅已熟”全诗
平原郡公夜宴月下待瀛国公归寓府 (píng yuán jùn gōng yè yàn yuè xià dài yíng guó gōng guī yù fǔ)
春事阑珊梦里休,他乡相见泪空流。
柳摇楚馆牵新恨,花落吴宫忆旧游。
渴想和羹梅已熟,饥思进饭麦初收。
瀛洲归去琅玕长,月朗风熏十二楼。
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“渴想和羹梅已熟”繁体原文
平原郡公夜宴月下待瀛國公歸寓府
春事闌珊夢裏休,他鄉相見淚空流。
柳摇楚館牽新恨,花落吳宮憶舊游。
渴想和羹梅已熟,饑思進飯麥初收。
瀛洲歸去琅玕長,月朗風熏十二樓。
“渴想和羹梅已熟”韵律对照
平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
春事阑珊梦里休,他乡相见泪空流。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
柳摇楚馆牵新恨,花落吴宫忆旧游。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
渴想和羹梅已熟,饥思进饭麦初收。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
瀛洲归去琅玕长,月朗风熏十二楼。
“渴想和羹梅已熟”全诗注音
春事阑珊梦里休,他乡相见泪空流。
柳摇楚馆牵新恨,花落吴宫忆旧游。
渴想和羹梅已熟,饥思进饭麦初收。
瀛洲归去琅玕长,月朗风熏十二楼。
“渴想和羹梅已熟”全诗翻译
译文:
春天的事情已经消逝,仿佛在梦中休憩;在他乡重逢,眼泪不由自主地流淌。
柳树摇曳在楚馆,勾起了新的怨愤;花儿凋零在吴宫,让人怀念旧时的游玩。
渴望享受梅子制成的美味羹汤,肚子饿得渴望品尝刚刚收获的麦子。
带着琅玕(古代宝石名)从瀛洲归来,月明风爽吹拂着十二楼。
总结:
诗人描绘了春天的事物逐渐消退,仿佛变成了梦境中的片段。在他离乡背井的地方与亲人重逢,不禁流下了感动的泪水。柳树摇曳在楚馆,勾起了他新的怨愤情感,而花儿凋零在吴宫,唤起了他对过往欢乐的怀念。他渴望品尝已经成熟的梅子羹汤,也渴望尝试刚刚收获的麦子。最后,他带着一颗琅玕之石从神秘的瀛洲归来,迎着明亮的月光和温暖的风,回到了高楼之上。
“渴想和羹梅已熟”相关诗句:
- 渴想和羹梅已熟 出自 [宋] 汪元量 ·《平原郡公夜宴月下待瀛国公归寓府 》
- 知味渴和羹 出自 [唐] 张祜 ·《投陈许李司空二十韵 》
- 雨肥渴动羹梅兴 出自 [宋] 赵希逢 ·《初夏 》
- 佳和殊堪渴想劳 出自 [宋] 韦骧 ·《再和 》
- 愿糁和羹梅 出自 [唐] 孟浩然 ·《和张丞相春朝对雪 》
- 梅有和羹实 出自 [宋] 释遵式 ·《句 其三 》
- 谁荐和羹梅 出自 [唐] 孟浩然 ·《韩大使东斋会岳上人诸学士 》
- 便比和羹梅 出自 [宋] 梅尧臣 ·《答冲雅上人遗草书并诗 》
- 梅羹伫再和 出自 [唐] 令狐楚 ·《将赴洛下旅次汉南献上相公二十兄言怀八韵 》
- 和羹并梅䕩 出自 [宋] 宋祁 ·《慈圣阁秋橙结实上召宗室同观 》
- 待尔和羹梅 出自 [宋] 薛季宣 ·《酬张县尉 》
- 迟想多於渴望梅 出自 [宋] 韦骧 ·《答顔长道见寄 》
- 妄想说梅犹止渴 出自 [宋] 陆游 ·《病中卧闻舂声二首 其二 》
- 渴想声猷但指梅 出自 [宋] 谢汲 ·《元夕日承再示梅韵佳作过形褒借辄尔继和自兹当绝笔矣 》
- 病想医门渴望梅 出自 [唐] 罗隐 ·《丁亥岁作 》
- 预想将军慰渴梅 出自 [宋] 许及之 ·《三赓许令侄砚之什 》
- 梅花标格待和羹 出自 [宋] 杨公远 ·《贽林路教 》
- 爲梅自合和羹鼎 出自 [宋] 苏泂 ·《又叹庭前杂花草 》
- 和羹终付盐梅手 出自 [宋] 华镇 ·《宫使蔡太师寿诗 》
- 梅报和羹雪外村 出自 [宋] 阳枋 ·《寿邓子西提干与乃堂相距八日 》