“藜羮不用挟”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“藜羮不用挟”出自哪首诗?
答案: “藜羮不用挟”出自: 宋代 吕本中的 《复往大名三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí gēng bù yòng xié ,诗句平仄: 平平仄仄仄 。
问题2:“藜羮不用挟”的上一句是什么?
答案:
“藜羮不用挟”的上一句是: 十年悲远游 , 诗句拼音为: shí nián bēi yuǎn yóu
,诗句平仄: 平平仄仄仄 。
问题3:“藜羮不用挟”的下一句是什么?
答案: “藜羮不用挟”的下一句是: 尚足诳饥喉 , 诗句拼音为: shàng zú kuáng jī hóu ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“藜羮不用挟”全诗
复往大名三首 其三 (fù wǎng dà míng sān shǒu qí sān)
地湿频经水,田荒亦未收。
断云催雨过,涨水没桥流。
半世想高卧,十年悲远游。
藜羮不用挟,尚足诳饥喉。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
“藜羮不用挟”繁体原文
復往大名三首 其三
地濕頻經水,田荒亦未收。
斷雲催雨過,漲水没橋流。
半世想高卧,十年悲遠游。
藜羮不用挾,尚足誑饑喉。
“藜羮不用挟”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
地湿频经水,田荒亦未收。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
断云催雨过,涨水没桥流。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
半世想高卧,十年悲远游。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
藜羮不用挟,尚足诳饥喉。
“藜羮不用挟”全诗注音
地湿频经水,田荒亦未收。
断云催雨过,涨水没桥流。
半世想高卧,十年悲远游。
藜羮不用挟,尚足诳饥喉。
“藜羮不用挟”全诗翻译
译文:
地上湿润了又干,田地荒芜还未得到耕种收获。天空中断续的云层催促着雨水飘过,涨水淹没了小桥,水流湍急。我过去有一段时间憧憬着高卧安宁的生活,但已经半生过去,十年间却饱受远游之苦。藜羹这样简单的食物都不需要担心挟带,尚且足够欺骗饥饿的喉咙。
总结:全文描绘了自然现象和人生境遇的变化。地上湿润干燥不定,田地荒芜未收获;天空中云雨不断,水流湍急淹没桥梁;人生中有半生憧憬高卧的宁静生活,但十年间却饱受远游之苦。作者深刻揭示了生活的变幻无常和不易把握,以及生活中的挣扎和艰辛。同时,也反映了古代人们对简朴生活的向往和对基本温饱的渴求。
“藜羮不用挟”总结赏析
赏析:这首诗《复往大名三首 其三》是吕本中创作的,表达了诗人对故乡的思恋之情以及对生活艰辛的感慨。诗中描写了一幅农村田园景象,以及诗人对于家乡和生活的深刻感受。
首先,诗中提到“地湿频经水,田荒亦未收”,描绘了农田湿润,但农作物还未丰收的景象。这一描写反映了农村的生活困难和辛劳。
接着,诗句“断云催雨过,涨水没桥流”表现了天气多变,降雨频繁,河水上涨,使得桥梁不见,增加了农民的生活不便。
诗人随后表达了自己的心情,他曾经在外漂泊,“半世想高卧,十年悲远游”。这里诗人表现出对家乡的深切思恋和对旅途的不满。
最后两句“藜羮不用挟,尚足诳饥喉”则强调了对于简朴的食物的珍惜,藜羮虽然简单却足以填饱饥肠,体现了诗人对生活的感慨和对物质的淡泊。
“藜羮不用挟”相关诗句:
- 藜羮不用挟 出自 [宋] 吕本中 ·《复往大名三首 其三 》
- 糁作藜羮夸举挟 出自 [宋] 邹浩 ·《送米 其二 》
- 复不糁藜羮 出自 [宋] 孔武仲 ·《书馆买粟饭取合门水以接昼饥 》
- 藜羮糁不鹾 出自 [宋] 韦骧 ·《次韵和邓德夫再和书怀别用三十韵 》
- 羮藜淡不鹾 出自 [宋] 韦骧 ·《暑雨言怀和潘倅十八韵 》
- 藜羮不糁胸崔嵬 出自 [宋] 吴则礼 ·《怀子苍 》
- 藜羮麦饭冷不尝 出自 [宋] 陆游 ·《读书 》
- 不糁藜羮时可再 出自 [宋] 李新 ·《送菜徐安叟 》
- 羮藜不饱同攻苦 出自 [宋] 邹浩 ·《戏孙扬休 》
- 不糁藜羮有余乐 出自 [宋] 李纲 ·《题邵平种瓜图 》
- 羮藜抵八珍 出自 [宋] 陆游 ·《薄醉遣怀 》
- 藜羮得一饱 出自 [宋] 李纲 ·《读东坡和渊明贫士诗寄诸子侄云重九俯迩樽俎萧然今余亦有此叹因次其韵将录寄梁谿诸弟以发数千里一笑 其二 》
- 藜羮非我惭 出自 [宋] 王之道 ·《饱食 》
- 缓带对藜羮 出自 [宋] 司马光 ·《旬虑十七韵呈同舍 》
- 藜羮冷未啜 出自 [宋] 陆游 ·《冬夜读书甚乐偶作短歌 》
- 何足糁藜羮 出自 [宋] 李彭 ·《倦夜 》
- 藜羮具一杯 出自 [宋] 谢薖 ·《复用前韵示内 》
- 持此配藜羮 出自 [宋] 葛胜仲 ·《谢兴之饷鱼肉二醤二首 其二 》
- 充腹但藜羮 出自 [宋] 李纲 ·《小阁晚望书怀一百韵示仲弟并简顾子美 》
- 藜羮比香积 出自 [宋] 程俱 ·《和柳子厚诗十七首 示了空长老 》