“杏花杨柳年年好”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“杏花杨柳年年好”出自哪首诗?

答案:杏花杨柳年年好”出自: 宋代 王安石 《送吴显道五首 其三》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: xìng huā yáng liǔ nián nián hǎo ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题2:“杏花杨柳年年好”的上一句是什么?

答案:杏花杨柳年年好”的上一句是: 看朱成碧顔始红 , 诗句拼音为: kàn zhū chéng bì yán shǐ hóng ,诗句平仄: 仄平平仄平平仄

问题3:“杏花杨柳年年好”的下一句是什么?

答案:杏花杨柳年年好”的下一句是: 南去北来人自老 , 诗句拼音为: nán qù běi lái rén zì lǎo ,诗句平仄:平仄仄平平仄仄

“杏花杨柳年年好”全诗

送吴显道五首 其三 (sòng wú xiǎn dào wǔ shǒu qí sān)

朝代:宋    作者: 王安石

临川楼上柅园中,罗帏绣幕围香风。
觥船一棹百分空,看朱成碧顔始红。
杏花杨柳年年好,南去北来人自老。
旧事无人可共论,惟君与我同怀抱。

○平平仄平平○,平平仄仄平平平。
平平仄仄仄○○,○平平仄平仄平。
仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄仄。
仄仄平平仄仄○,平平仄仄平平仄。

lín chuān lóu shàng nǐ yuán zhōng , luó wéi xiù mù wéi xiāng fēng 。
gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng , kàn zhū chéng bì yán shǐ hóng 。
xìng huā yáng liǔ nián nián hǎo , nán qù běi lái rén zì lǎo 。
jiù shì wú rén kě gòng lùn , wéi jūn yǔ wǒ tóng huái bào 。

“杏花杨柳年年好”繁体原文

送吳顯道五首 其三

臨川樓上柅園中,羅幃繡幕圍香風。
觥船一棹百分空,看朱成碧顔始紅。
杏花楊柳年年好,南去北來人自老。
舊事無人可共論,惟君與我同懷抱。

“杏花杨柳年年好”韵律对照

○平平仄平平○,平平仄仄平平平。
临川楼上柅园中,罗帏绣幕围香风。

平平仄仄仄○○,○平平仄平仄平。
觥船一棹百分空,看朱成碧顔始红。

仄平平仄平平仄,平仄仄平平仄仄。
杏花杨柳年年好,南去北来人自老。

仄仄平平仄仄○,平平仄仄平平仄。
旧事无人可共论,惟君与我同怀抱。

“杏花杨柳年年好”全诗注音

lín chuān lóu shàng nǐ yuán zhōng , luó wéi xiù mù wéi xiāng fēng 。

临川楼上柅园中,罗帏绣幕围香风。

gōng chuán yī zhào bǎi fēn kōng , kàn zhū chéng bì yán shǐ hóng 。

觥船一棹百分空,看朱成碧顔始红。

xìng huā yáng liǔ nián nián hǎo , nán qù běi lái rén zì lǎo 。

杏花杨柳年年好,南去北来人自老。

jiù shì wú rén kě gòng lùn , wéi jūn yǔ wǒ tóng huái bào 。

旧事无人可共论,惟君与我同怀抱。

“杏花杨柳年年好”全诗翻译

译文:
临川楼上柅园中,罗帏绣幕围绕着飘扬的香风。
觥船一棹百分空,看着酒杯中的酒空了,才见朱唇渐渐染上了淡淡的红。
杏花与杨柳年年都很美好,无论南去或北来,人们自然会变老。
旧事无人可共论,只有你和我共同怀抱着回忆。

这首诗描绘了楼上的柅园,四周装饰着罗帏绣幕,香风飘拂。觥船中的酒空了,朱唇才染上红色。杏花与杨柳年年美好,但人们的年华却随着时光的流逝渐渐变老。旧事无人可共论,只有诗人和他的知己共同怀抱着过往的回忆。整首诗以写景抒怀的方式,表达了诗人对时光流逝和友谊的思考与感慨。

“杏花杨柳年年好”总结赏析

赏析:这首王安石的《送吴显道五首 其三》表达了诗人深厚的友情和对时光流转的感慨。诗人以临川楼为背景,勾勒出一幅美丽的画面,罗帏绣幕围绕,香风袭来,勾画出了一片宴会的景象。
首节以“觥船一棹百分空”表现了宴会氛围的热闹,人们举杯畅饮,庆祝离别之际。而“看朱成碧颜始红”则意味着此刻的欢聚和笑容,使得红颜更加娇美。这里的“朱成碧颜”也可以视为吴显道的愈发显赫和荣耀,与其他宾客的赞颂形成了对比。
接下来的两句“杏花杨柳年年好,南去北来人自老”深刻地反映了时光不停地流逝,人事如梦,而自然的景色却依旧美好,这也为诗人的离别增添了一层伤感。
最后两句“旧事无人可共论,惟君与我同怀抱”则表达了诗人对吴显道的深厚友情,虽然时光无法停留,但他们的情谊却能共同怀念。这是一首以离别为主题的友情诗,展现了王安石对友情和光阴流逝的深刻感慨。

“杏花杨柳年年好”诗句作者王安石介绍:

王安石(一○二一~一○八六),字介甫,晚号半山,抚州临川(今属江西)人。仁宗庆历二年(一○四二)进士。历签书淮南判官、知鄞县、通判舒州,召爲群牧判官。出知常州,移提点江东刑狱。嘉佑三年(一○五八),入爲度支判官,献万言书极陈当世之务。六年,知制诰。英宗治平四年(一○六七),出知江宁府。寻召爲翰林学士。神宗熙宁二年(一○六九),除参知政事,推行新法。次年,拜同中书门下平章事。七年,因新法迭遭攻击,辞相位,以观文殿学士知江宁府。八年,复相。九年,再辞,以镇南军节度使、同平章事判江宁府。十年,免府任,爲集禧观使,居江宁锺山。元丰元年(一○七八),封舒国公。後改封荆。哲宗元佑元年卒,年六十六。赠太傅。绍圣中谥文。着有《临川集》一百卷、《唐百家诗选》二十卷、《新经周礼义》二十二卷(残)。另有《王氏日录》八十卷、《字说》二十卷、《老子注》二卷、《洪范传》一卷、《论语解》十卷,与子雱合着《新经诗义》三十卷,均佚。事见《名臣碑传琬琰集》下集卷一四《王荆公安石传》。《宋史》卷三二七有传。 王安石诗,有全集本和诗集李壁注本两个系统。今以明嘉靖三十九年吉阳何氏抚州覆宋绍兴中桐庐詹大和刊《临川先生文集》(《四部丛刊初编》影印,其中诗三十七卷,第三十八卷有六首四言诗)爲底本。校以南宋龙舒刊《王文公文集》本(简称龙舒本),张元济影印季振宜旧本《王荆文公诗李雁湖笺注》本(张氏以爲系元大德本,据今人考证,实明初刻本,简称张本),清缪氏小岯山房刊本(简称缪本),日本蓬左文库所藏朝鲜活字本(简称蓬左本)。校本多出底本的诗,以及从他书辑得的集外诗,分别编爲第三十八、三十九、四十卷,各本多有与他人诗集互见或误收的诗,前人已多有指明。爲谨慎计,凡本集各本已收的诗,仍全部收入,在诗题下加注或加按说明;《瀛奎律髓》误收的他人诗,入存目。更多...

“杏花杨柳年年好”相关诗句: