首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 老牛陂 > 游子当念归

“游子当念归”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“游子当念归”出自哪首诗?

答案:游子当念归”出自: 宋代 梅尧臣 《老牛陂》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu zǐ dāng niàn guī ,诗句平仄: 平仄○仄平

问题2:“游子当念归”的上一句是什么?

答案:游子当念归”的上一句是: 筋力不可恃 , 诗句拼音为: jīn lì bù kě shì ,诗句平仄: 平仄○仄平

问题3:“游子当念归”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“游子当念归”已经是最后一句了。

“游子当念归”全诗

老牛陂 (lǎo niú bēi)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

吴牛行欲老,汉马焉得肥。
筋力不可恃,游子当念归

平平○仄仄,仄仄平仄平。
平仄仄仄仄,平仄○仄平。

wú niú xíng yù lǎo , hàn mǎ yān dé féi 。
jīn lì bù kě shì , yóu zǐ dāng niàn guī 。

“游子当念归”繁体原文

老牛陂

吳牛行欲老,漢馬焉得肥。
筋力不可恃,遊子當念歸。

“游子当念归”韵律对照

平平○仄仄,仄仄平仄平。
吴牛行欲老,汉马焉得肥。

平仄仄仄仄,平仄○仄平。
筋力不可恃,游子当念归。

“游子当念归”全诗注音

wú niú xíng yù lǎo , hàn mǎ yān dé féi 。

吴牛行欲老,汉马焉得肥。

jīn lì bù kě shì , yóu zǐ dāng niàn guī 。

筋力不可恃,游子当念归。

“游子当念归”全诗翻译

译文:
吴牛已经行走得老了,汉马怎么可能变得肥壮呢?我们不能依赖筋力,年轻人应该思念家乡归程。



总结:

这首诗以吴牛和汉马作为象征,表达了人们不应该过分依赖身体的力量,而是要时刻怀念和思念家乡。吴牛代表了老年人,他们已经行走多年,身体逐渐衰老。汉马则代表了年轻人,他们本应该充满活力,但由于种种原因而无法变得强壮。诗人通过这两个形象告诫人们,年轻人应该明白,生活不仅仅依赖于身体的力量,而是要时刻记得家乡的重要性,思念家人和故土,努力回归。

“游子当念归”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“游子当念归”相关诗句: