“野草不妨醉眠”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“野草不妨醉眠”出自哪首诗?

答案:野草不妨醉眠”出自: 宋代 彭汝砺 《拟田园乐 其三》, 诗句拼音为: yě cǎo bù fáng zuì mián

问题2:“野草不妨醉眠”的上一句是什么?

答案:野草不妨醉眠”的上一句是: 步月溪头置酒 , 诗句拼音为:bù yuè xī tóu zhì jiǔ

问题3:“野草不妨醉眠”的下一句是什么?

答案:野草不妨醉眠”的下一句是: 百岁独多暇日 , 诗句拼音为: bǎi suì dú duō xiá rì ,诗句平仄:仄仄仄平仄仄

“野草不妨醉眠”全诗

拟田园乐 其三 (nǐ tián yuán lè qí sān)

朝代:宋    作者: 彭汝砺

步月溪头置酒,野草不妨醉眠
百岁独多暇日,万家共乐丰年。

仄仄平平仄仄,仄仄仄○仄平。
仄仄仄平仄仄,仄平仄仄平平。

bù yuè xī tóu zhì jiǔ , yě cǎo bù fáng zuì mián 。
bǎi suì dú duō xiá rì , wàn jiā gòng lè fēng nián 。

“野草不妨醉眠”繁体原文

擬田園樂 其三

步月溪頭置酒,野草不妨醉眠。
百歲獨多暇日,萬家共樂豐年。

“野草不妨醉眠”全诗注音

bù yuè xī tóu zhì jiǔ , yě cǎo bù fáng zuì mián 。

步月溪头置酒,野草不妨醉眠。

bǎi suì dú duō xiá rì , wàn jiā gòng lè fēng nián 。

百岁独多暇日,万家共乐丰年。

“野草不妨醉眠”全诗翻译

译文:
在月光照耀的溪边,我摆下酒席,随意躺卧在野草丛中,任凭自己陶醉其中。百岁高龄,我有许多闲暇的日子,而万家人都一起庆祝丰收的喜悦。
全文总结:在月光下,作者在溪边设宴,饮酒后躺在野草丛中,百岁高龄,有很多闲暇日子,而众人共同庆祝丰收的喜悦。

“野草不妨醉眠”总结赏析

赏析:这首诗《拟田园乐 其三》通过简洁的语言,描绘了一个宁静祥和的田园景象。诗人在月光下,将酒置于步月溪头,周围的野草被她的醉眠所感染,仿佛也沉醉其中。诗中所言的“百岁独多暇日,万家共乐丰年”表达了诗人对美好生活的向往。这里的“百岁”代表长寿,意味着长寿者有更多的闲暇时光,而“万家”则代表社会大众,共同享受丰收的年景。整首诗以淡泊、宁静、愉悦的语气,表现了诗人对简单幸福生活的向往。

“野草不妨醉眠”诗句作者彭汝砺介绍:

彭汝砺(一○四二~一○九五),字器资,饶州鄱阳(今江西波阳)人。英宗治平二年(一○六五)进士,授保信军推官,武安军掌书记。神宗熙宁初,召爲监察御史里行。元丰初,出爲江西转运判官,徙提点京西刑狱。哲宗元佑二年(一○八七),爲起居舍人,逾年迁中书舍人。以言事落职知徐州,旋加集贤殿修撰,入权兵、刑二部侍郎,进吏部尚书。因刘贽事出知江州,绍圣二年(一○九五)正月,召爲枢密都承旨,未及赴而卒(《名臣碑传琬琰集》中集卷三一曾肇《彭待制汝砺墓志铭》),年五十四。着有《易义》、《诗义》及诗文五十卷(《宋史·艺文志》着录四十卷),已佚。後人收辑遗诗爲《鄱阳集》十二卷,编次多舛误重复。《宋史》卷三四六有传。彭汝砺诗,以影印文渊阁《四库全书·鄱阳集》爲底本,校以清嘉庆周彦、高泽履刻《鄱阳诗集》(简称嘉庆本),傅增湘校清钞《鄱阳先生文集》(简称傅校)。参校宋陈思辑《两宋名贤小集》(简称名贤)、清曹庭栋辑《宋百家诗存》(简称诗存)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“野草不妨醉眠”相关诗句: