“篱根眠野鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“篱根眠野鹿”出自哪首诗?

答案:篱根眠野鹿”出自: 唐代 李中 《访蔡文庆处士留题》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lí gēn mián yě lù ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“篱根眠野鹿”的上一句是什么?

答案:篱根眠野鹿”的上一句是: 棊声竹径深 , 诗句拼音为: qí shēng zhú jìng shēn ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题3:“篱根眠野鹿”的下一句是什么?

答案:篱根眠野鹿”的下一句是: 池面戏江禽 , 诗句拼音为: chí miàn xì jiāng qín ,诗句平仄:平仄仄平平

“篱根眠野鹿”全诗

访蔡文庆处士留题 (fǎng cài wén qìng chǔ shì liú tí)

朝代:唐    作者: 李中

幽人栖息处,一到涤尘心。
藓色花阴阔,棊声竹径深。
篱根眠野鹿,池面戏江禽。
多谢相留宿,开樽拂素琴。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

yōu rén qī xī chù , yī dào dí chén xīn 。
xiǎn sè huā yīn kuò , qí shēng zhú jìng shēn 。
lí gēn mián yě lù , chí miàn xì jiāng qín 。
duō xiè xiāng liú sù , kāi zūn fú sù qín 。

“篱根眠野鹿”繁体原文

訪蔡文慶處士留題

幽人棲息處,一到滌塵心。
蘚色花陰闊,棊聲竹徑深。
籬根眠野鹿,池面戲江禽。
多謝相留宿,開樽拂素琴。

“篱根眠野鹿”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
幽人栖息处,一到涤尘心。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
藓色花阴阔,棊声竹径深。

平平平仄仄,平仄仄平平。
篱根眠野鹿,池面戏江禽。

平仄平平仄,平平仄仄平。
多谢相留宿,开樽拂素琴。

“篱根眠野鹿”全诗注音

yōu rén qī xī chù , yī dào dí chén xīn 。

幽人栖息处,一到涤尘心。

xiǎn sè huā yīn kuò , qí shēng zhú jìng shēn 。

藓色花阴阔,棊声竹径深。

lí gēn mián yě lù , chí miàn xì jiāng qín 。

篱根眠野鹿,池面戏江禽。

duō xiè xiāng liú sù , kāi zūn fú sù qín 。

多谢相留宿,开樽拂素琴。

“篱根眠野鹿”全诗翻译

译文:
幽静的人居住的地方,一到就能洗净尘心。青苔覆盖的地面,花荫茂密,围棋声响在竹径深处。在篱笆根下,野鹿悠然入眠,池面上水禽嬉戏。非常感谢你的款待和邀请留宿,我会拿出酒来,一边抚弄着素琴,共度欢愉时光。

全诗主题:描写了一个幽静之地,到此居住可以洗涤心灵尘埃,环境宜人,充满了自然的生趣,同时展现了诗人的感恩之心和愉悦之情。

“篱根眠野鹿”总结赏析

赏析:这首诗《访蔡文庆处士留题》由李中创作,表达了对幽静生活的向往和对自然景物的赞美。诗人访问了蔡文庆处士的居所,感受到了这里的宁静和清新之美。
首句“幽人栖息处,一到涤尘心。”传达了诗人对幽静之地的向往,到了这里可以洗净内心的尘埃。接着,“藓色花阴阔,棊声竹径深。”描绘了这个地方的自然景观,绿藓覆盖着地面,花草丰茂,竹林幽深,引人入胜。
第三句“篱根眠野鹿,池面戏江禽。”展现了野生动物在这片宁静环境中的自由生活,仿佛是大自然的一部分。最后两句“多谢相留宿,开樽拂素琴。”表达了诗人对蔡文庆处士的感激之情,一同品酒弹琴,共享这片宁静之地。

“篱根眠野鹿”诗句作者李中介绍:

李中,字有中,陇西人,仕南唐爲淦阳宰。《碧云集》三卷,今编诗四卷。更多...

“篱根眠野鹿”相关诗句: