“辞天使星远”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“辞天使星远”出自哪首诗?

答案:辞天使星远”出自: 唐代 钱起 《重送陆侍御使日本》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cí tiān shǐ xīng yuǎn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“辞天使星远”的上一句是什么?

答案:辞天使星远”的上一句是: 行人满目愁 , 诗句拼音为: xíng rén mǎn mù chóu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“辞天使星远”的下一句是什么?

答案:辞天使星远”的下一句是: 临水涧霜秋 , 诗句拼音为: lín shuǐ jiàn shuāng qiū ,诗句平仄:仄仄仄平平

“辞天使星远”全诗

重送陆侍御使日本 (chóng sòng lù shì yù shǐ rì běn)

朝代:唐    作者: 钱起

万里三韩国,行人满目愁。
辞天使星远,临水涧霜秋。
云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼。
定知怀魏阙,回首海西头。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

wàn lǐ sān hán guó , xíng rén mǎn mù chóu 。
cí tiān shǐ xīng yuǎn , lín shuǐ jiàn shuāng qiū 。
yún pèi yíng xiān dǎo , hóng jīng guò shèn lóu 。
dìng zhī huái wèi quē , huí shǒu hǎi xī tóu 。

“辞天使星远”繁体原文

重送陸侍御使日本

萬里三韓國,行人滿目愁。
辭天使星遠,臨水澗霜秋。
雲佩迎仙島,虹旌過蜃樓。
定知懷魏闕,迴首海西頭。

“辞天使星远”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
万里三韩国,行人满目愁。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
辞天使星远,临水涧霜秋。

平仄平平仄,平平仄仄平。
云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
定知怀魏阙,回首海西头。

“辞天使星远”全诗注音

wàn lǐ sān hán guó , xíng rén mǎn mù chóu 。

万里三韩国,行人满目愁。

cí tiān shǐ xīng yuǎn , lín shuǐ jiàn shuāng qiū 。

辞天使星远,临水涧霜秋。

yún pèi yíng xiān dǎo , hóng jīng guò shèn lóu 。

云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼。

dìng zhī huái wèi quē , huí shǒu hǎi xī tóu 。

定知怀魏阙,回首海西头。

“辞天使星远”全诗翻译

译文:
万里之地,有三个韩国,行人们充满忧愁。他们告别了遥远的天使星,临立在水边,感受着秋霜的凉意。云彩佩戴着神仙居住的岛屿,虹旌飘过虚幻的楼阁。我深知他们怀念着那崇高的魏阙,回首望见大海的西头。

“辞天使星远”总结赏析

赏析:这是一首以古代使者往来日本的题材所作的七绝诗。诗人钱起通过描写行人的愁思、天使星的远离、水涧的秋霜、云佩虹旌、仙岛蜃楼等意象,展现了一幅壮丽的画面,表现了对远方的思念之情以及出使的壮丽场面。
首句"万里三韩国,行人满目愁"直接点出了行人的愁思之情,万里跋涉,离乡背井,使人倍感无限的孤寂和离愁。"辞天使星远,临水涧霜秋"这两句通过"辞天使星"暗示了使者的远行,"临水涧霜秋"则增添了一种凄凉的意象,让人感受到了旅途的严寒。
接下来的两句"云佩迎仙岛,虹旌过蜃楼"描绘了使者抵达目的地的壮丽场面。"云佩"和"虹旌"都是仪仗的象征,"仙岛"和"蜃楼"则给人一种神秘和梦幻的感觉,表现了日本作为一个东方神秘之地的特质。
最后两句"定知怀魏阙,回首海西头"表达了诗人的思乡之情。"怀魏阙"意味着怀念魏朝的故土,"回首海西头"则象征着行人即将返回故乡,但仍然怀念着远方的景色和经历。

“辞天使星远”诗句作者钱起介绍:

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。更多...

“辞天使星远”相关诗句: