“好山惊见暮苍苍”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“好山惊见暮苍苍”出自哪首诗?

答案:好山惊见暮苍苍”出自: 宋代 徐冲渊 《通明馆洒扫二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hǎo shān jīng jiàn mù cāng cāng ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“好山惊见暮苍苍”的上一句是什么?

答案:好山惊见暮苍苍”的上一句是: 身到通明上头馆 , 诗句拼音为: shēn dào tōng míng shàng tou guǎn ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“好山惊见暮苍苍”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“好山惊见暮苍苍”已经是最后一句了。

“好山惊见暮苍苍”全诗

通明馆洒扫二首 其一 (tōng míng guǎn sǎ sǎo èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 徐冲渊

圣恩宽大放还乡,便着草鞋挑鉢囊。
中路忽逢天柱诏,一行今侍玉皇香。
浮舟载月苕溪上,倚杖瞻云魏阙旁。
身到通明上头馆,好山惊见暮苍苍

仄平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

shèng ēn kuān dà fàng huán xiāng , biàn zhe cǎo xié tiāo bō náng 。
zhōng lù hū féng tiān zhù zhào , yī xíng jīn shì yù huáng xiāng 。
fú zhōu zǎi yuè tiáo xī shàng , yǐ zhàng zhān yún wèi quē páng 。
shēn dào tōng míng shàng tou guǎn , hǎo shān jīng jiàn mù cāng cāng 。

“好山惊见暮苍苍”繁体原文

通明館灑掃二首 其一

聖恩寬大放還鄉,便著草鞋挑鉢囊。
中路忽逢天柱詔,一行今侍玉皇香。
浮舟載月苕溪上,倚杖瞻雲魏闕旁。
身到通明上頭館,好山驚見暮蒼蒼。

“好山惊见暮苍苍”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄仄平仄仄平。
圣恩宽大放还乡,便着草鞋挑鉢囊。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
中路忽逢天柱诏,一行今侍玉皇香。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄仄。
浮舟载月苕溪上,倚杖瞻云魏阙旁。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
身到通明上头馆,好山惊见暮苍苍。

“好山惊见暮苍苍”全诗注音

shèng ēn kuān dà fàng huán xiāng , biàn zhe cǎo xié tiāo bō náng 。

圣恩宽大放还乡,便着草鞋挑鉢囊。

zhōng lù hū féng tiān zhù zhào , yī xíng jīn shì yù huáng xiāng 。

中路忽逢天柱诏,一行今侍玉皇香。

fú zhōu zǎi yuè tiáo xī shàng , yǐ zhàng zhān yún wèi quē páng 。

浮舟载月苕溪上,倚杖瞻云魏阙旁。

shēn dào tōng míng shàng tou guǎn , hǎo shān jīng jiàn mù cāng cāng 。

身到通明上头馆,好山惊见暮苍苍。

“好山惊见暮苍苍”全诗翻译

译文:

圣恩广大,让我回到故乡,于是穿上草鞋,挎着鉢囊。
在路中间,突然遇到了天柱的诏令,今天我正随行在玉皇的香火之中。
乘着小舟,漂浮在月光映照的苕溪上,靠着杖头,眺望着魏阙旁边的云霞。
身体到了通明上头的馆舍,却惊讶地看见那美丽的山峰在暮色中变得苍茫无边。

总结:

诗人叙述了自己受到圣恩的恩惠,得以回到故乡。在回乡的路上,遇到了天柱的诏令,成为了玉皇的随行仆人。在船上欣赏月光下的苕溪美景,倚杖望着魏阙旁的云霞。最后,抵达通明上头的馆舍,惊叹于夕阳下美丽山峰的壮丽景色。

“好山惊见暮苍苍”诗句作者徐冲渊介绍:

徐冲渊(《洞霄诗集》作仲渊),字叔静,自号栖霞子,姑苏(今江苏苏州)人。道士。孝宗淳熙中诏居太一宫高士斋,後典洞霄通明馆。孝宗逊位後,复诏居佑圣观凝神斋。有《西游诗集》,已佚。事见《洞霄图志》卷五。今录诗十二首。更多...

“好山惊见暮苍苍”相关诗句: