“旧游似梦徒能说”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“旧游似梦徒能说”出自哪首诗?

答案:旧游似梦徒能说”出自: 宋代 苏轼 《泗州除夜雪中黄师是送酥酒二首 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiù yóu sì mèng tú néng shuō ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“旧游似梦徒能说”的上一句是什么?

答案:旧游似梦徒能说”的上一句是: 春流咽咽走黄沙 , 诗句拼音为: chūn liú yàn yàn zǒu huáng shā ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“旧游似梦徒能说”的下一句是什么?

答案:旧游似梦徒能说”的下一句是: 逐客如僧岂有家 , 诗句拼音为: zhú kè rú sēng qǐ yǒu jiā ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“旧游似梦徒能说”全诗

泗州除夜雪中黄师是送酥酒二首 其一 (sì zhōu chú yè xuě zhōng huáng shī shì sòng sū jiǔ èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 苏轼

暮雪纷纷投碎米,春流咽咽走黄沙。
旧游似梦徒能说,逐客如僧岂有家。
冷砚欲书先自冻,孤灯何事独生花。
使君夜半分酥酒,惊起妻孥一笑譁。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

mù xuě fēn fēn tóu suì mǐ , chūn liú yàn yàn zǒu huáng shā 。
jiù yóu sì mèng tú néng shuō , zhú kè rú sēng qǐ yǒu jiā 。
lěng yàn yù shū xiān zì dòng , gū dēng hé shì dú shēng huā 。
shǐ jūn yè bàn fēn sū jiǔ , jīng qǐ qī nú yī xiào huá 。

“旧游似梦徒能说”繁体原文

泗州除夜雪中黄師是送酥酒二首 其一

暮雪紛紛投碎米,春流咽咽走黄沙。
舊遊似夢徒能說,逐客如僧豈有家。
冷硯欲書先自凍,孤燈何事獨生花。
使君夜半分酥酒,驚起妻孥一笑譁。

“旧游似梦徒能说”韵律对照

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
暮雪纷纷投碎米,春流咽咽走黄沙。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
旧游似梦徒能说,逐客如僧岂有家。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
冷砚欲书先自冻,孤灯何事独生花。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
使君夜半分酥酒,惊起妻孥一笑譁。

“旧游似梦徒能说”全诗注音

mù xuě fēn fēn tóu suì mǐ , chūn liú yàn yàn zǒu huáng shā 。

暮雪纷纷投碎米,春流咽咽走黄沙。

jiù yóu sì mèng tú néng shuō , zhú kè rú sēng qǐ yǒu jiā 。

旧游似梦徒能说,逐客如僧岂有家。

lěng yàn yù shū xiān zì dòng , gū dēng hé shì dú shēng huā 。

冷砚欲书先自冻,孤灯何事独生花。

shǐ jūn yè bàn fēn sū jiǔ , jīng qǐ qī nú yī xiào huá 。

使君夜半分酥酒,惊起妻孥一笑譁。

“旧游似梦徒能说”全诗翻译

译文:
暮色中纷纷飘落的雪花落在碎米上,春水悠悠地流过黄沙。回忆往昔的旧游,仿佛只是一场梦,空有徒劳的叙说,而追逐客居像个无家之人。寒冷的硬砚欲要写字,却被先自冻结。孤寂的灯火有什么用处,还能独自绽放花朵吗?半夜时分,主人忽然分了些酥酒,惊醒了妻子和孩子,引发了欢笑的喧哗。

全文

总结:

这古文描绘了冬日里雪花飘飘,春水流淌的景象。作者回忆过去的旧游,却觉得说出来只像是在说梦话,像漫无目的地逐客流浪一般,没有了家的归属。接着,又描写了寒冷的环境,表现了寂寞凄凉的心情。最后,以夜半时分主人醒来,让妻子孩子一起分享酥酒,拉开了欢声笑语的画面。

“旧游似梦徒能说”总结赏析

赏析:: 这是苏轼的《泗州除夜雪中黄师是送酥酒二首》之一。诗人以冬夜的景象为背景,表达了对友人黄师的离别之情,同时勾勒出了一幅寒冷而寂静的画面。
首节描写了夜晚下的雪花纷纷扬扬,如同撒在稻谷上,而春水在沙滩间潺潺流淌。这一景象生动地展现了冬夜的寒冷和宁静,为整首诗的氛围铺垫。
第二节表达了诗人对往昔友情的怀念,将旧时的友人之行比作梦境,现在已无法复述,逐客之情如同出家僧人,没有了家。这里呈现出一种对时光流转和友情消逝的感伤之情。
第三节以冷砚、孤灯为象征,表现了诗人写诗的孤寂与坚持。砚台已经冻得不能使用,而孤灯依然孤独地燃烧,为了坚持写作。这部分强调了诗人的意志力和对文学的执着。
最后一节描写了诗人的友人黄师在午夜时分送来酥酒,惊醒了诗人的妻子和孩子,引发了一片欢笑。这种出乎意料的喜悦和温馨与前文的寂静形成了鲜明的对比,突出了友情和家庭的重要性。
标签: 写景、抒情、友情、离别

“旧游似梦徒能说”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“旧游似梦徒能说”相关诗句: