“於汝岂无情”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“於汝岂无情”出自哪首诗?

答案:於汝岂无情”出自: 宋代 赵蕃 《二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wū rǔ qǐ wú qíng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“於汝岂无情”的上一句是什么?

答案:於汝岂无情”的上一句是: 怀哉一斗粟 , 诗句拼音为: huái zāi yī dòu sù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“於汝岂无情”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“於汝岂无情”已经是最后一句了。

“於汝岂无情”全诗

二十八日雪二十九日未已赋诗凡五首 其五 (èr shí bā rì xuě èr shí jiǔ rì wèi yǐ fù shī fán wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:宋    作者: 赵蕃

夜久寂无听,晓来微有声。
鷄鸣疑远墅,鼓动忽孤城。
异县留妻子,殊方老弟兄。
怀哉一斗粟,於汝岂无情

仄仄仄平平,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

yè jiǔ jì wú tīng , xiǎo lái wēi yǒu shēng 。
jī míng yí yuǎn shù , gǔ dòng hū gū chéng 。
yì xiàn liú qī zǐ , shū fāng lǎo dì xiong 。
huái zāi yī dòu sù , wū rǔ qǐ wú qíng 。

“於汝岂无情”繁体原文

二十八日雪二十九日未已賦詩凡五首 其五

夜久寂無聽,曉來微有聲。
鷄鳴疑遠墅,鼓動忽孤城。
異縣留妻子,殊方老弟兄。
懷哉一斗粟,於汝豈無情。

“於汝岂无情”韵律对照

仄仄仄平平,仄平平仄平。
夜久寂无听,晓来微有声。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
鷄鸣疑远墅,鼓动忽孤城。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
异县留妻子,殊方老弟兄。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
怀哉一斗粟,於汝岂无情。

“於汝岂无情”全诗注音

yè jiǔ jì wú tīng , xiǎo lái wēi yǒu shēng 。

夜久寂无听,晓来微有声。

jī míng yí yuǎn shù , gǔ dòng hū gū chéng 。

鷄鸣疑远墅,鼓动忽孤城。

yì xiàn liú qī zǐ , shū fāng lǎo dì xiong 。

异县留妻子,殊方老弟兄。

huái zāi yī dòu sù , wū rǔ qǐ wú qíng 。

怀哉一斗粟,於汝岂无情。

“於汝岂无情”全诗翻译

译文:

夜深了,寂静无声,听不到任何声音。黎明时分,微微有些声响。
鸡鸣声似乎来自遥远的别墅,鼓声忽然传来独立的城池。
异乡他县,留着妻子和亲近的兄弟。
怀念啊,只有一斗粟米,对你岂能没有感情。
总结:这首诗描写了深夜的宁静和清晨的微弱声响,通过描述鸡鸣和鼓声的不同来源展现了异乡和故乡的差异,表达了诗人对亲人的思念之情。最后,以“一斗粟米”象征深厚的情感,表达了诗人对亲人的深深情意。

“於汝岂无情”诗句作者赵蕃介绍:

赵蕃(一一四三~一二二九),字昌父,号章泉,原籍郑州,南渡後侨居信州玉山(今属江西)。早岁从刘清之学,以曾祖阳致仕恩补州文学,调浮梁尉、连江主簿,皆不赴。爲太和主簿,调辰州司理参军,因与知州争狱罢。时清之知衡州,求爲监安仁赡军酒库以卒业,至衡而清之罢,遂从之归。後奉祠家居三十三年。年五十犹问学于朱熹。理宗绍定二年,以直秘阁致仕,同年卒,年八十七。谥文节。蕃诗宗黄庭坚,与韩淲(涧泉)有二泉先生之称。着作已佚,清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《乾道稿》二卷、《淳熙稿》二十卷、《章泉稿》五卷(其中诗四卷)。事见《漫塘文集》卷三二,《章泉赵先生墓表》,《宋史》卷四四五有传。 赵蕃诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校清武英殿聚珍版(简称殿本)、《永乐大典》残本等。新辑集外诗编爲第二十七卷。更多...

“於汝岂无情”相关诗句: