“情分不曾移”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“情分不曾移”出自哪首诗?

答案:情分不曾移”出自: 宋代 汤悦 《再次前韵代梅答》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qíng fēn bù céng yí ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“情分不曾移”的上一句是什么?

答案:情分不曾移”的上一句是: 枝条虽已故 , 诗句拼音为: zhī tiáo suī yǐ gù ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“情分不曾移”的下一句是什么?

答案:情分不曾移”的下一句是: 莫向阶前老 , 诗句拼音为: mò xiàng jiē qián lǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄

“情分不曾移”全诗

再次前韵代梅答 (zài cì qián yùn dài méi dá)

朝代:宋    作者: 汤悦

托植经多稔,顷筐向盛时。
枝条虽已故,情分不曾移
莫向阶前老,还同镜里衰。
更应怜堕叶,残吹挂虫丝。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

tuō zhí jīng duō rěn , qǐng kuāng xiàng shèng shí 。
zhī tiáo suī yǐ gù , qíng fēn bù céng yí 。
mò xiàng jiē qián lǎo , huán tóng jìng lǐ shuāi 。
gèng yìng lián duò yè , cán chuī guà chóng sī 。

“情分不曾移”繁体原文

再次前韻代梅答

託植經多稔,頃筐向盛時。
枝條雖已故,情分不曾移。
莫向階前老,還同鏡裏衰。
更應憐墮葉,殘吹挂蟲絲。

“情分不曾移”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
托植经多稔,顷筐向盛时。

平平平仄仄,平仄仄平平。
枝条虽已故,情分不曾移。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
莫向阶前老,还同镜里衰。

平平平仄仄,平仄仄平平。
更应怜堕叶,残吹挂虫丝。

“情分不曾移”全诗注音

tuō zhí jīng duō rěn , qǐng kuāng xiàng shèng shí 。

托植经多稔,顷筐向盛时。

zhī tiáo suī yǐ gù , qíng fēn bù céng yí 。

枝条虽已故,情分不曾移。

mò xiàng jiē qián lǎo , huán tóng jìng lǐ shuāi 。

莫向阶前老,还同镜里衰。

gèng yìng lián duò yè , cán chuī guà chóng sī 。

更应怜堕叶,残吹挂虫丝。

“情分不曾移”全诗翻译

译文:
托着经过多次的耕耘,庄稼长势茁壮,片刻的时间里,筐里装满了丰收的果实。
尽管树枝早已凋零,但感情之分却永远没有改变。
不要站在台阶前面忧愁老去,还是要与镜中的自己一样昂首挺胸。
同时也要怜惜那些凋落的叶片,残留在枝干上的吹拂,上面挂着虫丝。

全诗表达了对耕耘成果的喜悦,人生的不同阶段与情感的不变,以及对自然中衰老和脆弱事物的怜惜。

“情分不曾移”总结赏析

赏析:这首诗《再次前韵代梅答》表达了诗人对梅花的深情厚意,通过描写梅树的生长和变化,抒发了诗人的情感。首先,诗人提到“托植经多稔”,意味着这棵梅树经过多年的栽培,已经生长得茂盛。这句中写景,突出了梅树的生命力和生长的历程。
接着,诗人写到“枝条虽已故,情分不曾移”,表现了即使梅树的枝条老去,但诗人对梅花的情感依然不减,情感抒发的同时,也映衬出了梅花坚韧的品质。
然后,诗人提到“莫向阶前老,还同镜里衰”,劝人不要急于变老,要像梅花一样在镜子里保持青春。这里写情感,表达了诗人对生命的珍惜和对美好的向往。
最后,诗人写到“更应怜堕叶,残吹挂虫丝”,强调了梅花的坚强,即使在风雨中也能保持自己的美丽。这里写咏物,将梅花的品质与人生哲理相结合,表达了诗人对坚持和不屈的赞美。

“情分不曾移”诗句作者汤悦介绍:

汤悦,即殷崇义,陈州西华(今属河南)人。文圭子。南唐保大十三年(九五五)进士(明万历《池州府志》卷三)。官司空,知左右内史事。入宋,避太祖父名讳,易姓名爲汤悦。尝预修《太平御览》。《南唐书》卷二三、《十国春秋》卷二八有传。今录诗六首。更多...

“情分不曾移”相关诗句: