“岂堪持鈯斧”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“岂堪持鈯斧”出自哪首诗?

答案:岂堪持鈯斧”出自: 宋代 释道冲 《退灵隠京尹节斋大资相公坚挽辞免》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: qǐ kān chí tú fǔ ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“岂堪持鈯斧”的上一句是什么?

答案:岂堪持鈯斧”的上一句是: 徒沾圣主恩 , 诗句拼音为: tú zhān shèng zhǔ ēn ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题3:“岂堪持鈯斧”的下一句是什么?

答案:岂堪持鈯斧”的下一句是: 只合傍云根 , 诗句拼音为: zhī hé bàng yún gēn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“岂堪持鈯斧”全诗

退灵隠京尹节斋大资相公坚挽辞免 (tuì líng yǐn jīng yǐn jié zhāi dà zī xiàng gong jiān wǎn cí miǎn)

朝代:宋    作者: 释道冲

丛林虚得誉,无一补宗门。
有误王臣监,徒沾圣主恩。
岂堪持鈯斧,只合傍云根。
默感始终惠,此生难尽言。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。

cóng lín xū dé yù , wú yī bǔ zōng mén 。
yǒu wù wáng chén jiān , tú zhān shèng zhǔ ēn 。
qǐ kān chí tú fǔ , zhī hé bàng yún gēn 。
mò gǎn shǐ zhōng huì , cǐ shēng nán jìn yán 。

“岂堪持鈯斧”繁体原文

退靈隠京尹節齋大資相公堅挽辭免

叢林虛得譽,無一補宗門。
有誤王臣鑑,徒霑聖主恩。
豈堪持鈯斧,只合傍雲根。
默感始終惠,此生難盡言。

“岂堪持鈯斧”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
丛林虚得誉,无一补宗门。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
有误王臣监,徒沾圣主恩。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
岂堪持鈯斧,只合傍云根。

仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
默感始终惠,此生难尽言。

“岂堪持鈯斧”全诗注音

cóng lín xū dé yù , wú yī bǔ zōng mén 。

丛林虚得誉,无一补宗门。

yǒu wù wáng chén jiān , tú zhān shèng zhǔ ēn 。

有误王臣监,徒沾圣主恩。

qǐ kān chí tú fǔ , zhī hé bàng yún gēn 。

岂堪持鈯斧,只合傍云根。

mò gǎn shǐ zhōng huì , cǐ shēng nán jìn yán 。

默感始终惠,此生难尽言。

“岂堪持鈯斧”全诗翻译

译文:

丛林中虚名得誉,没有一点对宗门有所补益。
有一些错误的王臣监视,只是在沾染圣主的恩宠。
怎么能忍心持着鈯斧,更适合依附于云根。
默默感受着始终的恩惠,此生难以尽述。
总结:这首诗描写了一个虚名得誉但对宗门无益的丛林之人,同时也指出了一些错误的王臣监视,他们只是在谄媚迎合圣主的恩宠。诗人提到自己宁愿依附于云根,暗示追求高尚的理想。最后,他默默感受着始终的恩惠,但此生难以尽言。整首诗表达了对虚名和权谋的深刻思考。

“岂堪持鈯斧”诗句作者释道冲介绍:

释道冲(一一六九~一二五○),号痴绝,俗姓苟,武信长江(今四川遂宁西北)人。科举失意,受释氏学,於梓州妙音院落发。光宗绍熙三年(一一九二)出峡,谒松源岳,闻密庵之道。於云居曹源生处出世,遍历诸老宿逾二十年。浄慈肯堂充、华藏遁庵演一见以爲法器,知密庵之传必由其复兴。其後潜庵光、一翁如、痴钝颖、掩室开、淛翁琰皆与分座。宁宗嘉定十二年(一二一九),由径山入住嘉兴报恩光孝寺。理宗宝庆元年(一二二五),移住建康府蒋山太平兴国寺。嘉熙二年(一二三八),迁雪峰崇圣寺。三年,住庆元府天童景德寺,兼领育王。淳佑四年(一二四四),移住临安府景德灵隠寺。九年,至平江府觉城山法华寺开山。同年十月,住临安府径山兴圣万寿寺。十年卒,年八十二。有《痴绝和尚语录》二卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附赵若琚撰《行状》。 道冲诗,以辑自《语录》和他书的偈颂及诗,合编爲一卷。更多...

“岂堪持鈯斧”相关诗句: