“荣辱杳难同”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“荣辱杳难同”出自哪首诗?

答案:荣辱杳难同”出自: 唐代 佚名 《青海卧疾之作 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: róng rǔ yǎo nán tóng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“荣辱杳难同”的上一句是什么?

答案:荣辱杳难同”的上一句是: 缅怀知我者 , 诗句拼音为: miǎn huái zhī wǒ zhě ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“荣辱杳难同”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“荣辱杳难同”已经是最后一句了。

“荣辱杳难同”全诗

青海卧疾之作 二 (qīng hǎi wò jí zhī zuò èr)

朝代:唐    作者: 佚名

邂逅遇迍蒙,人情讵见通?昔时曾虎步,即日似禽笼。
有命如朝露,天依类断蓬。
缅怀知我者,荣辱杳难同

仄仄仄平平,平平仄仄平。仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

xiè hòu yù zhūn méng , rén qíng jù jiàn tōng ? xī shí céng hǔ bù , jí rì sì qín lóng 。
yǒu mìng rú cháo lù , tiān yī lèi duàn péng 。
miǎn huái zhī wǒ zhě , róng rǔ yǎo nán tóng 。

“荣辱杳难同”繁体原文

青海臥疾之作 二

邂逅遇迍蒙,人情詎見通?昔時曾虎步,即日似禽籠。
有命如朝露,天依類斷蓬。
緬懷知我者,榮辱杳難同。

“荣辱杳难同”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。仄平平仄仄,仄仄仄平平。
邂逅遇迍蒙,人情讵见通?昔时曾虎步,即日似禽笼。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
有命如朝露,天依类断蓬。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
缅怀知我者,荣辱杳难同。

“荣辱杳难同”全诗注音

xiè hòu yù zhūn méng , rén qíng jù jiàn tōng ? xī shí céng hǔ bù , jí rì sì qín lóng 。

邂逅遇迍蒙,人情讵见通?昔时曾虎步,即日似禽笼。

yǒu mìng rú cháo lù , tiān yī lèi duàn péng 。

有命如朝露,天依类断蓬。

miǎn huái zhī wǒ zhě , róng rǔ yǎo nán tóng 。

缅怀知我者,荣辱杳难同。

“荣辱杳难同”全诗翻译

译文:
邂逅遇迍蒙,人情怎能明白通透?曾经显得威猛自信,如今却似鸟儿被困在笼中。

命运脆弱如朝露,天命就像飘摇的蒲草一样不稳定。

思念着了解我的人,荣耀与耻辱难以同享。

“荣辱杳难同”总结赏析

赏析::
这首古诗《青海卧疾之作 二》以佚名的作者为背景,表达了作者在疾病困扰下的心情。诗中运用了一系列比喻和意象,通过简洁而深刻的语言,传达了作者内心的苦闷和无奈。
首句“邂逅遇迍蒙,人情讵见通?”表达了作者在困境中感到的孤立和无助。诗人似乎是在抱怨人际关系的冷漠,暗示了生活中的艰辛和挫折。
接着,诗中使用了“昔时曾虎步,即日似禽笼”的对比,突显了作者曾经的英勇和自由,与现在的疾病所带来的束缚形成了强烈的对比。这些形象的描绘使读者更能感受到作者的心情沉重。
在第二句“有命如朝露,天依类断蓬。”中,诗人通过自然界的比喻,表达了生命的短暂和不确定性。朝露和断蓬都象征着生命的脆弱和易逝,强调了人生的无常。
最后一句“缅怀知我者,荣辱杳难同。”则反映了作者对于过去友情的回忆和对知己的思念。无论是荣耀还是耻辱,都难以与曾经的友情相比。
整首诗以简洁的语言表达了作者在疾病困扰下的苦闷情感,同时通过比喻和意象增强了诗意的深度,让读者感受到了诗人内心的挣扎和无奈。
标签: 抒情、哲理、人生、比喻

“荣辱杳难同”诗句作者佚名介绍:

“荣辱杳难同”相关诗句: