“醉乡杳杳谁同梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“醉乡杳杳谁同梦”出自哪首诗?

答案:醉乡杳杳谁同梦”出自: 宋代 苏轼 《庚辰岁正月十二日天门冬酒熟予自漉之且漉且尝遂以大醉二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuì xiāng yǎo yǎo shuí tóng mèng ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题2:“醉乡杳杳谁同梦”的上一句是什么?

答案:醉乡杳杳谁同梦”的上一句是: 年来家醖有奇芬 , 诗句拼音为: nián lái jiā yùn yǒu qí fēn ,诗句平仄: 仄平仄仄平平仄

问题3:“醉乡杳杳谁同梦”的下一句是什么?

答案:醉乡杳杳谁同梦”的下一句是: 睡息齁齁得自闻 , 诗句拼音为: shuì xī hōu hōu dé zì wén ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“醉乡杳杳谁同梦”全诗

庚辰岁正月十二日天门冬酒熟予自漉之且漉且尝遂以大醉二首 其二 (gēng chén suì zhēng yuè shí èr rì tiān mén dōng jiǔ shú yǔ zì lù zhī qiě lù qiě cháng suì yǐ dà zuì èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 苏轼

载酒无人过子云,年来家醖有奇芬。
醉乡杳杳谁同梦,睡息齁齁得自闻。
口业向诗犹小小,眼花因酒尚纷纷。
点灯更试淮南语,泛溢东风有縠纹。

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zǎi jiǔ wú rén guò zǐ yún , nián lái jiā yùn yǒu qí fēn 。
zuì xiāng yǎo yǎo shuí tóng mèng , shuì xī hōu hōu dé zì wén 。
kǒu yè xiàng shī yóu xiǎo xiǎo , yǎn huā yīn jiǔ shàng fēn fēn 。
diǎn dēng gèng shì huái nán yǔ , fàn yì dōng fēng yǒu hú wén 。

“醉乡杳杳谁同梦”繁体原文

庚辰歲正月十二日天門冬酒熟予自漉之且漉且嘗遂以大醉二首 其二

載酒無人過子雲,年來家醖有奇芬。
醉鄉杳杳誰同夢,睡息齁齁得自聞。
口業向詩猶小小,眼花因酒尚紛紛。
點燈更試淮南語,泛溢東風有縠紋。

“醉乡杳杳谁同梦”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
载酒无人过子云,年来家醖有奇芬。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
醉乡杳杳谁同梦,睡息齁齁得自闻。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
口业向诗犹小小,眼花因酒尚纷纷。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
点灯更试淮南语,泛溢东风有縠纹。

“醉乡杳杳谁同梦”全诗注音

zǎi jiǔ wú rén guò zǐ yún , nián lái jiā yùn yǒu qí fēn 。

载酒无人过子云,年来家醖有奇芬。

zuì xiāng yǎo yǎo shuí tóng mèng , shuì xī hōu hōu dé zì wén 。

醉乡杳杳谁同梦,睡息齁齁得自闻。

kǒu yè xiàng shī yóu xiǎo xiǎo , yǎn huā yīn jiǔ shàng fēn fēn 。

口业向诗犹小小,眼花因酒尚纷纷。

diǎn dēng gèng shì huái nán yǔ , fàn yì dōng fēng yǒu hú wén 。

点灯更试淮南语,泛溢东风有縠纹。

“醉乡杳杳谁同梦”全诗翻译

译文:
在过去的岁月里,没有人前来品尝子云家酿的美酒,但这些年来,他家酿的酒香却愈发独特。
醉酒之时,我不知是否与他人共享同样的梦境,醒来后只能自己聆听自己的鼾声。
虽然我的诗歌才华还很浅薄,但我对美酒的嗜好却像酒量般强大。
我点亮灯火,再次试着用淮南话述说心中的感慨,犹如酒水泛滥,唤起了我心中无尽的思绪。

全文

总结:

文中描绘了一个家酿美酒的人子云,多年来酿酒技艺日益高超,但却鲜有人品尝。他常常醉卧,不知是否与他人同梦,醒来只能听见自己的呼噜声。虽然他的诗才尚浅,但对美酒的热爱如酒量般强大。他点亮灯火,试着用淮南话表达内心的感慨,如同酒水泛滥一般,唤起无尽的思绪。

“醉乡杳杳谁同梦”总结赏析

赏析::
苏轼的这首《庚辰岁正月十二日天门冬酒熟予自漉之且漉且尝遂以大醉其二》诗,以豪放豁达的情感表现了酒后的畅快之情。全诗分为四句,每句都表达了不同的感受和情绪。
首句"载酒无人过子云"描绘了作者孤独地饮酒,没有人与他分享,子云可能是作者的朋友,此时不在身边,加之酒足,孤独感倍增。"年来家醖有奇芬"则突出了酒的美味,家中酿制的酒已经陈年,香气扑鼻,令人陶醉。
第二句"醉乡杳杳谁同梦"表达了醉后的幻觉,醉酒的时候,作者感到自己仿佛置身于一个遥远的梦境之中,这种感觉令他更加陶醉。"睡息齁齁得自闻"则是形容作者醉得昏昏欲睡,呼吸沉重,甚至自己都能听到自己的呼吸声。
第三句"口业向诗犹小小,眼花因酒尚纷纷"表现了作者在醉酒状态下,他的诗才似乎还未充分发挥,言辞尚显得羸弱,而视觉上则由于酒劲而模糊不清。
最后一句"点灯更试淮南语,泛溢东风有縠纹"表明作者在醉时点起灯笼,可能是为了写诗,而诗中提到的淮南语指的可能是酒的品种。"泛溢东风有縠纹"则再次强调了酒的美味,东风轻拂,酒杯泛起细微的涟漪。
标签:
抒情、咏物、饮酒、幻境

“醉乡杳杳谁同梦”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“醉乡杳杳谁同梦”相关诗句: