“平津栏槛倚高秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“平津栏槛倚高秋”出自哪首诗?

答案:平津栏槛倚高秋”出自: 宋代 朱松 《答国镇见迓之什 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: píng jīn lán kǎn yǐ gāo qiū ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“平津栏槛倚高秋”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“平津栏槛倚高秋”已经是第一句了。

问题3:“平津栏槛倚高秋”的下一句是什么?

答案:平津栏槛倚高秋”的下一句是: 一掬寒波醉眼流 , 诗句拼音为: yī jū hán bō zuì yǎn liú ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“平津栏槛倚高秋”全诗

答国镇见迓之什 其一 (dá guó zhèn jiàn yà zhī shén qí yī)

朝代:宋    作者: 朱松

平津栏槛倚高秋,一掬寒波醉眼流。
莫话风流云散事,九河翻泪若为收。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。

píng jīn lán kǎn yǐ gāo qiū , yī jū hán bō zuì yǎn liú 。
mò huà fēng liú yún sàn shì , jiǔ hé fān lèi ruò wèi shōu 。

“平津栏槛倚高秋”繁体原文

答國鎮見迓之什 其一

平津欄檻倚高秋,一掬寒波醉眼流。
莫話風流雲散事,九河翻淚若爲收。

“平津栏槛倚高秋”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平津栏槛倚高秋,一掬寒波醉眼流。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
莫话风流云散事,九河翻泪若为收。

“平津栏槛倚高秋”全诗注音

píng jīn lán kǎn yǐ gāo qiū , yī jū hán bō zuì yǎn liú 。

平津栏槛倚高秋,一掬寒波醉眼流。

mò huà fēng liú yún sàn shì , jiǔ hé fān lèi ruò wèi shōu 。

莫话风流云散事,九河翻泪若为收。

“平津栏槛倚高秋”全诗翻译

译文:

平津的栏杆上依靠着,高处的秋天,我倚着栏杆,一把捧起寒冷的江水,它的波浪在我眼前流淌,仿佛我沉醉其中。
不要再谈论那些风流的事情,它们就像云彩一样散去。九条河流在我心中翻腾,仿佛在哭泣,似乎是为了收拾它们的眷恋之情。

总结:

这首诗以平津秋景为背景,表达了诗人对往事的怀念之情。诗人倚栏凭高,眺望秋天,手捧江水,沉浸在往事的回忆中。诗人告诫自己不要再谈论过去的风流往事,而心中却涌动着九条河流,宛如泪水滚滚而下,似乎在收拾心中的眷恋之情。这首诗意蕴深远,以简洁而质朴的语言展现出诗人内心的情感与思绪。

“平津栏槛倚高秋”总结赏析

《答国镇见迓之什 其一》是朱松的诗作,此诗可归类为抒情诗。
赏析:
这首诗表现了诗人站在平津栏槛上,倚着高秋的景色,看着寒波,感到一种陶醉和感慨。诗中描述的秋高水远,以及诗人醉眼流连于这美景之中,表达出了对大自然的深切感受。其中的“一掬寒波醉眼流”一句,通过水的倒影与诗人的醉态相互映衬,增强了画面感和情感的融合。
诗的后半部分,诗人提到“莫话风流云散事,九河翻泪若为收”,表达了对风流云散、岁月流转的感慨。九河翻泪的意象暗示了诗人内心的苦闷和不舍,似乎在暗示一段往事或人事已经成为过去,让他感到痛苦。
整首诗通过对秋景和内心情感的交融,传达出一种对时光流转和人生变迁的思考,以及对美好瞬间的珍惜之情。

“平津栏槛倚高秋”诗句作者朱松介绍:

朱松(一○九七~一一四三),字乔年,号韦斋,徽州婺源(今属江西)人。熹父。徽宗政和八年(一一一八)同上舍出身,授建州政和尉,调南剑州尤溪尉,监泉州石井镇。高宗绍兴四年(一一三四)除秘书省正字,累迁承议郎。十年,因反对和议忤秦桧,出知饶州,未就,主管台州崇道观。十三年卒。有《韦斋集》十二卷,外集十卷,外集已佚。事见本集卷首行状、《宋史》卷四二九《朱熹传》。 朱松诗,以《四部丛刊》续编影印明弘治邝璠刊《韦斋集》爲底本。校以清康熙程嵦刊本(简称程本)、雍正朱玉刊本(简称玉本)、文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清郑镳抄本(简称郑本,藏南京图书馆),并参校《石仓历代诗选》(简称诗选)、《宋诗钞》及补(简称诗钞、钞补)等。新辑集外诗附於卷末。更多...

“平津栏槛倚高秋”相关诗句: