“当垆柄会持”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“当垆柄会持”出自哪首诗?

答案:当垆柄会持”出自: 唐代 朱湾 《咏壁上酒瓢呈萧明府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dāng lú bǐng huì chí ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“当垆柄会持”的上一句是什么?

答案:当垆柄会持”的上一句是: 应物心无倦 , 诗句拼音为: yìng wù xīn wú juàn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“当垆柄会持”的下一句是什么?

答案:当垆柄会持”的下一句是: 莫将成废器 , 诗句拼音为: mò jiāng chéng fèi qì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“当垆柄会持”全诗

咏壁上酒瓢呈萧明府 (yǒng bì shàng jiǔ piáo chéng xiāo míng fǔ)

朝代:唐    作者: 朱湾

不是难提挈,行藏固有期。
安身未得所,开口欲从谁。
应物心无倦,当垆柄会持
莫将成废器,还有对樽时。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

bú shì nán tí qiè , xíng cáng gù yǒu qī 。
ān shēn wèi dé suǒ , kāi kǒu yù cóng shuí 。
yìng wù xīn wú juàn , dāng lú bǐng huì chí 。
mò jiāng chéng fèi qì , huán yǒu duì zūn shí 。

“当垆柄会持”繁体原文

詠壁上酒瓢呈蕭明府

不是難提挈,行藏固有期。
安身未得所,開口欲從誰。
應物心無倦,當壚柄會持。
莫將成廢器,還有對樽時。

“当垆柄会持”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
不是难提挈,行藏固有期。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
安身未得所,开口欲从谁。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
应物心无倦,当垆柄会持。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
莫将成废器,还有对樽时。

“当垆柄会持”全诗注音

bú shì nán tí qiè , xíng cáng gù yǒu qī 。

不是难提挈,行藏固有期。

ān shēn wèi dé suǒ , kāi kǒu yù cóng shuí 。

安身未得所,开口欲从谁。

yìng wù xīn wú juàn , dāng lú bǐng huì chí 。

应物心无倦,当垆柄会持。

mò jiāng chéng fèi qì , huán yǒu duì zūn shí 。

莫将成废器,还有对樽时。

“当垆柄会持”全诗翻译

译文:
不是难以提携他人,行为和内心都有既定的时机。
安身之所未能找到,想要倾诉心声又找不到倾听者。
顺应物情而心意不厌倦,当堂之上握着拨浪鼓熟练运用。
不要将自己变成废弃的器皿,仍有时候可以与朋友共饮美酒。



总结:

诗中表达了一个人的处境和心态。他感叹没有人能够理解和帮助自己,却仍保持乐观坚持自己的信念,心志不衰。他愿意珍惜自己的能力和价值,不愿意自暴自弃。最后呼吁不要浪费自己的才华和时光,仍有机会与知己好友一起共享美好时光。整首诗以简练的语言表达了作者内心的矛盾和坚定,以及对人生的态度。

“当垆柄会持”总结赏析

赏析:这首诗是朱湾创作的《咏壁上酒瓢呈萧明府》,以古代诗歌形式表达了作者对友人的赠送酒瓢的感慨和祝愿。全诗简洁而富有哲理,通过描写酒瓢的行藏、用途和心境,传达出深刻的人生哲理。
首句“不是难提挈,行藏固有期。”表明了酒瓢的质地并不难以抬举,暗示了友情的重要性。第二句“安身未得所,开口欲从谁。”表达了作者对未来的迷茫,不知道将来的去向,但愿意与朋友分享这份困惑。第三句“应物心无倦,当垆柄会持。”强调了应该顺应自然、不倦怠地面对生活,表现了一种坚韧不拔的品质。最后一句“莫将成废器,还有对樽时。”则是告诫友人不要轻视酒瓢,因为在未来还有共饮的时刻。
整首诗通过对酒瓢的描写,抒发了友情、坚韧和珍惜时光的主题。作者以简练的语言,表达了深刻的情感和思考,使诗歌更具有启发性和哲理性。

“当垆柄会持”诗句作者朱湾介绍:

朱湾,字巨川,西蜀人,自号沧洲子。贞元元和间,爲李勉永平从事。诗一卷。更多...

“当垆柄会持”相关诗句: