“共饮梨花下”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“共饮梨花下”出自哪首诗?

答案:共饮梨花下”出自: 宋代 侯穆 《寒食饮梨花下得愁字》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gòng yǐn lí huā xià ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“共饮梨花下”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“共饮梨花下”已经是第一句了。

问题3:“共饮梨花下”的下一句是什么?

答案:共饮梨花下”的下一句是: 梨花插满头 , 诗句拼音为: lí huā chā mǎn tóu ,诗句平仄:平平仄仄平

“共饮梨花下”全诗

寒食饮梨花下得愁字 (hán shí yǐn lí huā xià dé chóu zì)

朝代:宋    作者: 侯穆

共饮梨花下,梨花插满头。
清香来玉树,白蚁泛金瓯。
妆靓青蛾妬,光凝粉蝶羞。
年年寒食夜,吟绕不胜愁。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

gòng yǐn lí huā xià , lí huā chā mǎn tóu 。
qīng xiāng lái yù shù , bái yǐ fàn jīn ōu 。
zhuāng liàng qīng é dù , guāng níng fěn dié xiū 。
nián nián hán shí yè , yín rào bù shèng chóu 。

“共饮梨花下”繁体原文

寒食飲梨花下得愁字

共飲梨花下,梨花插滿頭。
清香來玉樹,白蟻泛金甌。
妝靚青蛾妬,光凝粉蝶羞。
年年寒食夜,吟繞不勝愁。

“共饮梨花下”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
共饮梨花下,梨花插满头。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
清香来玉树,白蚁泛金瓯。

平仄平平仄,平平仄仄平。
妆靓青蛾妬,光凝粉蝶羞。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
年年寒食夜,吟绕不胜愁。

“共饮梨花下”全诗注音

gòng yǐn lí huā xià , lí huā chā mǎn tóu 。

共饮梨花下,梨花插满头。

qīng xiāng lái yù shù , bái yǐ fàn jīn ōu 。

清香来玉树,白蚁泛金瓯。

zhuāng liàng qīng é dù , guāng níng fěn dié xiū 。

妆靓青蛾妬,光凝粉蝶羞。

nián nián hán shí yè , yín rào bù shèng chóu 。

年年寒食夜,吟绕不胜愁。

“共饮梨花下”全诗翻译

译文:
共同在梨花树下饮酒,头上插满了梨花。清香从玉树散发出来,白蚁在金瓯上飘浮。妆容美丽的青蛾嫉妒,光华照耀下粉色蝶儿羞愧。每年寒食夜,吟咏萦绕,愁苦难胜。
总结:这古文描述了共饮梨花下的场景,描绘了梨花盛开、香气四溢,以及美丽的青蛾和粉蝶。但在年年寒食之夜,吟咏之声仍萦绕心头,情感令人忧愁。

“共饮梨花下”总结赏析

赏析:: 这首诗《寒食饮梨花下得愁字》是唐代诗人侯穆的作品,通过描写寒食时节下饮梨花的景象,表达了深沉的愁绪和对时光流转的感慨。
首先,诗人以共饮梨花下为开篇,将读者引入了一个清幽的场景,暗示了诗中的愁情将在这个背景下展开。接着,描写梨花盛开,点缀了整个场景,将清香、白蚁等意象融入其中,使诗意更加丰富。白蚁泛金瓯的比喻增强了梨花的珍贵和美丽,同时也隐喻着岁月的流逝,一如金瓯泛光。
诗中提到的妆靓青蛾、粉蝶羞等意象,强化了诗人对美的描绘,但也透露出一种时光易老、芳华易逝的忧虑。最后两句“年年寒食夜,吟绕不胜愁”道出了诗人内心的愁绪。寒食夜意味着岁月的流转,愁字在此成为整首诗的核心,表达了诗人对时光流转和美好瞬间的珍惜和感伤。
标签: 写景、抒情、时光流转

“共饮梨花下”诗句作者侯穆介绍:

侯穆,字清叔,汝阳(今河南汝南)人。事见《云斋广录》。更多...

“共饮梨花下”相关诗句: