“不似走京尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“不似走京尘”出自哪首诗?

答案:不似走京尘”出自: 宋代 梅尧臣 《送张殿丞吉甫知资阳》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bù sì zǒu jīng chén ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“不似走京尘”的上一句是什么?

答案:不似走京尘”的上一句是: 两川风物美 , 诗句拼音为: liǎng chuān fēng wù měi ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“不似走京尘”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“不似走京尘”已经是最后一句了。

“不似走京尘”全诗

送张殿丞吉甫知资阳 (sòng zhāng diàn chéng jí fǔ zhī zī yáng)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

单骑欲之蜀,彩衣初过秦。
王乔鳬是舄,陶令酒名巾。
灞上愁逢雪,襃中喜见春。
两川风物美,不似走京尘

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

dān qí yù zhī shǔ , cǎi yī chū guò qín 。
wáng qiáo fú shì xì , táo lìng jiǔ míng jīn 。
bà shàng chóu féng xuě , bāo zhōng xǐ jiàn chūn 。
liǎng chuān fēng wù měi , bù sì zǒu jīng chén 。

“不似走京尘”繁体原文

送張殿丞吉甫知資陽

單騎欲之蜀,綵衣初過秦。
王喬鳬是舄,陶令酒名巾。
灞上愁逢雪,襃中喜見春。
兩川風物美,不似走京塵。

“不似走京尘”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
单骑欲之蜀,彩衣初过秦。

平平平仄仄,平仄仄平平。
王乔鳬是舄,陶令酒名巾。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
灞上愁逢雪,襃中喜见春。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
两川风物美,不似走京尘。

“不似走京尘”全诗注音

dān qí yù zhī shǔ , cǎi yī chū guò qín 。

单骑欲之蜀,彩衣初过秦。

wáng qiáo fú shì xì , táo lìng jiǔ míng jīn 。

王乔鳬是舄,陶令酒名巾。

bà shàng chóu féng xuě , bāo zhōng xǐ jiàn chūn 。

灞上愁逢雪,襃中喜见春。

liǎng chuān fēng wù měi , bù sì zǒu jīng chén 。

两川风物美,不似走京尘。

“不似走京尘”全诗翻译

译文:
单骑欲往蜀地,穿着鲜艳的彩衣初次经过秦国。
王乔是驾着船的船夫,他的头巾上绣有“陶令酒”这个名字。
在灞上,他愁苦地遇到了飘雪,而在襃中,他喜悦地迎来了春天。
两川的风景非常美丽,与京城的尘嚣景象截然不同。



总结:

诗人描绘了一个单骑行旅的故事,他穿越秦国前往蜀地。途中,他经过灞上遭遇飘雪,心情愁苦;而到了襃中,看到春天来临,心情喜悦。诗中还提到了船夫王乔,以及他头巾上绣的“陶令酒”名字。整体描绘了两川地区的美丽风光,与繁忙的京城形成鲜明对比。

“不似走京尘”总结赏析

赏析:这首诗《送张殿丞吉甫知资阳》是唐代诗人梅尧臣的作品,描述了诗人为送别张吉甫知资阳而写的一首诗。诗中以豪放的笔调,生动地刻画了行人的离别情景和两地的风物。
首句"单骑欲之蜀,彩衣初过秦。"表现了张吉甫即将独自踏上蜀地之行,穿着华丽的彩衣,这里彩衣象征着他的身份和地位。
接下来的两句"王乔鳬是舄,陶令酒名巾。"提到了一些当地的特产,王乔鳬和陶令酒都是地方美食,巾指的是一种头饰,这些都是诗中描写风物的元素。
第三句"灞上愁逢雪,襃中喜见春。"反映了诗人心情的变化,他在灞水上遇到了大雪,感到离别的忧愁,但一到襃中(资阳地名),却迎来了春天,心情变得愉悦。
最后两句"两川风物美,不似走京尘。"总结:了整首诗,赞美了资阳和蜀地的风景,认为它们远离繁忙的京城,更加宜人。

“不似走京尘”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“不似走京尘”相关诗句: