首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 郡斋寓兴 > 地角天涯亦信缘

“地角天涯亦信缘”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“地角天涯亦信缘”出自哪首诗?

答案:地角天涯亦信缘”出自: 宋代 刘兼 《郡斋寓兴》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: dì jiǎo tiān yá yì xìn yuán ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“地角天涯亦信缘”的上一句是什么?

答案:地角天涯亦信缘”的上一句是: 情怀放荡无羁束 , 诗句拼音为: qíng huái fàng dàng wú jī shù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“地角天涯亦信缘”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“地角天涯亦信缘”已经是最后一句了。

“地角天涯亦信缘”全诗

郡斋寓兴 (jùn zhāi yù xīng)

朝代:宋    作者: 刘兼

依约樊川似旭川,郡斋风物尽萧然。
秋庭碧藓铺云锦,晚阁红蕖簇水仙。
醉笔语狂挥粉壁,歌梁尘乱拂花钿。
情怀放荡无羁束,地角天涯亦信缘

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平仄。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

yī yuē fán chuān sì xù chuān , jùn zhāi fēng wù jìn xiāo rán 。
qiū tíng bì xiǎn pù yún jǐn , wǎn gé hóng qú cù shuǐ xiān 。
zuì bǐ yǔ kuáng huī fěn bì , gē liáng chén luàn fú huā diàn 。
qíng huái fàng dàng wú jī shù , dì jiǎo tiān yá yì xìn yuán 。

“地角天涯亦信缘”繁体原文

郡齋寓興

依約樊川似旭川,郡齋風物盡蕭然。
秋庭碧蘚鋪雲錦,晚閣紅蕖簇水仙。
醉筆語狂揮粉壁,歌梁塵亂拂花鈿。
情懷放蕩無羈束,地角天涯亦信緣。

“地角天涯亦信缘”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
依约樊川似旭川,郡斋风物尽萧然。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
秋庭碧藓铺云锦,晚阁红蕖簇水仙。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平仄。
醉笔语狂挥粉壁,歌梁尘乱拂花钿。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
情怀放荡无羁束,地角天涯亦信缘。

“地角天涯亦信缘”全诗注音

yī yuē fán chuān sì xù chuān , jùn zhāi fēng wù jìn xiāo rán 。

依约樊川似旭川,郡斋风物尽萧然。

qiū tíng bì xiǎn pù yún jǐn , wǎn gé hóng qú cù shuǐ xiān 。

秋庭碧藓铺云锦,晚阁红蕖簇水仙。

zuì bǐ yǔ kuáng huī fěn bì , gē liáng chén luàn fú huā diàn 。

醉笔语狂挥粉壁,歌梁尘乱拂花钿。

qíng huái fàng dàng wú jī shù , dì jiǎo tiān yá yì xìn yuán 。

情怀放荡无羁束,地角天涯亦信缘。

“地角天涯亦信缘”全诗翻译

译文:
按照约定,我来到了樊川,看起来像是旭川。这里的郡斋里,风景已经全部凋零,显得十分荒凉。秋天的庭院上铺满了碧绿的藓苔,像云彩般铺展在地上,晚间的阁楼上,红色的蕖蔻聚集在水仙旁边。

我醉意横流,用笔写下狂热的文字,在粉壁上挥洒,仿佛在歌唱着梁上古风,尘土飞扬,拂动着花钿的轻尘。

我的情怀放荡不羁,没有束缚,宛如地角天涯,都是信缘的结合。

全文

总结:

这篇古文通过描写樊川郡斋的荒凉景象、秋庭的美丽景色以及作者的放荡不羁情怀,表达了一种自由不拘的心境。作者在景物的映衬下,表达了对自然的感慨和对生命的豁达,显示出古代文人豁达豪放的个性。

“地角天涯亦信缘”诗句作者刘兼介绍:

刘兼,长安(今陕西西安)人。宋初爲荣州刺史(民国《荣县志·秩官》一○)。太祖开宝七年(九七四)爲盐铁判官(《续资治通监长编》卷一五)。曾受诏修《五代史》(《渑水燕谈录》卷六)。 刘兼诗,以清江标影印南宋书棚本《唐人五十家小集》爲底本,参校《全唐诗》卷七六六,并据补集外诗三首,又据《万首唐人绝句》补一首,编爲一卷。更多...

“地角天涯亦信缘”相关诗句: