“鼓响移秧日”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“鼓响移秧日”出自哪首诗?

答案:鼓响移秧日”出自: 宋代 吴锡畴 《山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其七》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǔ xiǎng yí yāng rì ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“鼓响移秧日”的上一句是什么?

答案:鼓响移秧日”的上一句是: 远水护田流 , 诗句拼音为: yuǎn shuǐ hù tián liú ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题3:“鼓响移秧日”的下一句是什么?

答案:鼓响移秧日”的下一句是: 耞鸣获稻秋 , 诗句拼音为: jiā míng huò dào qiū ,诗句平仄:平平仄仄平

“鼓响移秧日”全诗

山居寂寥与世如隔是非不到荣辱两忘因忆秋崖工部尝教以我爱山居好十诗追次其韵聊写穷山之趣 其七 (shān jū jì liáo yǔ shì rú gé shì fēi bù dào róng rǔ liǎng wàng yīn yì qiū yá gōng bù cháng jiào yǐ wǒ ài shān jū hǎo shí shī zhuī cì qí yùn liáo xiě qióng shān zhī qù qí qī)

朝代:宋    作者: 吴锡畴

我爱山居好,枌榆老故丘。
好峰当户立,远水护田流。
鼓响移秧日,耞鸣获稻秋。
年丰身老健,一饱外无求。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wǒ ài shān jū hǎo , fén yú lǎo gù qiū 。
hǎo fēng dāng hù lì , yuǎn shuǐ hù tián liú 。
gǔ xiǎng yí yāng rì , jiā míng huò dào qiū 。
nián fēng shēn lǎo jiàn , yī bǎo wài wú qiú 。

“鼓响移秧日”繁体原文

山居寂寥與世如隔是非不到榮辱兩忘因憶秋崖工部嘗教以我愛山居好十詩追次其韻聊寫窮山之趣 其七

我愛山居好,枌榆老故丘。
好峰當戶立,遠水護田流。
鼓響移秧日,耞鳴穫稻秋。
年豐身老健,一飽外無求。

“鼓响移秧日”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
我爱山居好,枌榆老故丘。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
好峰当户立,远水护田流。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
鼓响移秧日,耞鸣获稻秋。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
年丰身老健,一饱外无求。

“鼓响移秧日”全诗注音

wǒ ài shān jū hǎo , fén yú lǎo gù qiū 。

我爱山居好,枌榆老故丘。

hǎo fēng dāng hù lì , yuǎn shuǐ hù tián liú 。

好峰当户立,远水护田流。

gǔ xiǎng yí yāng rì , jiā míng huò dào qiū 。

鼓响移秧日,耞鸣获稻秋。

nián fēng shēn lǎo jiàn , yī bǎo wài wú qiú 。

年丰身老健,一饱外无求。

“鼓响移秧日”全诗翻译

译文:

我热爱山居,喜欢那枌榆老朽的小山丘。
美好的峰峦屹立在屋前,远处的水流环护着田地。
鼓声响起,是移秧的日子;耞鸣鸣响,是收获稻谷的秋天。
年景丰收,身体虽老但健康,只想满足地过着安逸的生活,没有其他的追求。

总结:

诗人深爱山居生活,倚靠在古老的山丘上,赞美了山峰和水流的美景,描绘了农田的勤劳和丰收,表达了对健康和满足生活的向往。

“鼓响移秧日”诗句作者吴锡畴介绍:

吴锡畴(一二一五~一二七六),字元范,後更字元伦,号兰皋子,休宁(今属安徽)人。从程若庸学,三十岁弃举子业。度宗咸淳间知南康府叶阊聘主白鹿洞书院,辞不赴。端宗景炎元年卒,年六十二。有《兰皋集》二卷。事见《新安文献志·先贤事略》上。 吴锡畴诗,以影印文渊阁《四库全书·兰皋集》爲底本(有咸淳陆梦发序,当源自宋本)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“鼓响移秧日”相关诗句: