“裁诗屡嗫嚅”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“裁诗屡嗫嚅”出自哪首诗?

答案:裁诗屡嗫嚅”出自: 宋代 刘子翬 《过天竺寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: cái shī lǚ niè rú ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“裁诗屡嗫嚅”的上一句是什么?

答案:裁诗屡嗫嚅”的上一句是: 下榻聊盘礴 , 诗句拼音为: xià tà liáo pán bó ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“裁诗屡嗫嚅”的下一句是什么?

答案:裁诗屡嗫嚅”的下一句是: 道人留客意 , 诗句拼音为: dào rén liú kè yì ,诗句平仄:仄平平仄仄

“裁诗屡嗫嚅”全诗

过天竺寺 (guò tiān zhú sì)

朝代:宋    作者: 刘子翬

一径联镳去,身疑在画图。
林阴穿欲尽,山霭近还无。
下榻聊盘礴,裁诗屡嗫嚅
道人留客意,片月出云孤。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

yī jìng lián biāo qù , shēn yí zài huà tú 。
lín yīn chuān yù jìn , shān ǎi jìn huán wú 。
xià tà liáo pán bó , cái shī lǚ niè rú 。
dào rén liú kè yì , piàn yuè chū yún gū 。

“裁诗屡嗫嚅”繁体原文

過天竺寺

一徑聯鑣去,身疑在畫圖。
林陰穿欲盡,山靄近還無。
下榻聊盤礴,裁詩屢囁嚅。
道人留客意,片月出雲孤。

“裁诗屡嗫嚅”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
一径联镳去,身疑在画图。

平平平仄仄,平仄仄平平。
林阴穿欲尽,山霭近还无。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
下榻聊盘礴,裁诗屡嗫嚅。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
道人留客意,片月出云孤。

“裁诗屡嗫嚅”全诗注音

yī jìng lián biāo qù , shēn yí zài huà tú 。

一径联镳去,身疑在画图。

lín yīn chuān yù jìn , shān ǎi jìn huán wú 。

林阴穿欲尽,山霭近还无。

xià tà liáo pán bó , cái shī lǚ niè rú 。

下榻聊盘礴,裁诗屡嗫嚅。

dào rén liú kè yì , piàn yuè chū yún gū 。

道人留客意,片月出云孤。

“裁诗屡嗫嚅”全诗翻译

译文:

一条笔直的小路连着马镳往前行,我感觉自己像是走进了一幅画中。在树林的阴影里穿行,好像要穿尽一般。山上的云雾靠近又远离,时隐时现。坐在草地上,心情稍感喜悦,但写诗却反复思虑。道士留客的意思,也许只是想和我一同欣赏这片孤独的月光出现在云中。
全诗表现了诗人行走山林之间的景物和心情变化。诗人走在一条小路上,感觉仿佛置身于绘画之中,被美景所吸引。他穿越林阴,山上的云雾来去无踪,给人一种变幻莫测的感觉。他坐下来,感受着山林的宁静,心情有些愉悦,但写诗时却反复思虑,不知道该如何表达。诗中还透露出道士想留住诗人作伴的意图,然而诗人更喜欢独自欣赏月光从云中冉冉升起的孤寂美景。整首诗抒发了诗人对自然景色的赞美和对孤独境遇的感悟。

“裁诗屡嗫嚅”诗句作者刘子翬介绍:

刘子翬(一一○一~一一四七)字彦冲,号病翁,崇安(今属福建)人。韐仲子。以荫补承务郎,辟爲真定府幕属。高宗建炎四年(一一三○),通判兴化军(本集卷五《送张当世序》)。後以疾退居故乡屏山,学者称爲屏山先生,朱熹尝从其问学。绍兴十七年卒,年四十七。遗着由其子玶编爲《屏山集》二十卷,胡宪爲之序,朱熹跋。《宋史》卷四三四有传。 刘子翬诗,以明正德七年刘泽刻本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、清道光十八年李廷钰秋柯草堂刊本(简称李本,藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“裁诗屡嗫嚅”相关诗句: