首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 古意 > 游子去未返

“游子去未返”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“游子去未返”出自哪首诗?

答案:游子去未返”出自: 宋代 王銍 《古意》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yóu zǐ qù wèi fǎn ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题2:“游子去未返”的上一句是什么?

答案:游子去未返”的上一句是: 从古叹不遭 , 诗句拼音为: cóng gǔ tàn bù zāo ,诗句平仄: 平仄仄仄仄

问题3:“游子去未返”的下一句是什么?

答案:游子去未返”的下一句是: 徒使寸心劳 , 诗句拼音为: tú shǐ cùn xīn láo ,诗句平仄:平仄仄平○

“游子去未返”全诗

古意 (gǔ yì)

朝代:宋    作者: 王銍

茅檐秘秀色,从古叹不遭。
游子去未返,徒使寸心劳。
朝叹江海深,夜视星斗高。
归期约春风,今已木叶凋。
一日两回来,看取门前潮。

平平仄仄仄,○仄○仄平。
平仄仄仄仄,平仄仄平○。
平○平仄○,仄仄平仄平。
平○仄平平,平仄仄仄平。
仄仄仄○平,○仄平平平。

máo yán mì xiù sè , cóng gǔ tàn bù zāo 。
yóu zǐ qù wèi fǎn , tú shǐ cùn xīn láo 。
cháo tàn jiāng hǎi shēn , yè shì xīng dòu gāo 。
guī qī yuē chūn fēng , jīn yǐ mù yè diāo 。
yī rì liǎng huí lái , kàn qǔ mén qián cháo 。

“游子去未返”繁体原文

古意

茅簷祕秀色,從古歎不遭。
遊子去未返,徒使寸心勞。
朝歎江海深,夜視星斗高。
歸期約春風,今已木葉凋。
一日兩回來,看取門前潮。

“游子去未返”韵律对照

平平仄仄仄,○仄○仄平。
茅檐秘秀色,从古叹不遭。

平仄仄仄仄,平仄仄平○。
游子去未返,徒使寸心劳。

平○平仄○,仄仄平仄平。
朝叹江海深,夜视星斗高。

平○仄平平,平仄仄仄平。
归期约春风,今已木叶凋。

仄仄仄○平,○仄平平平。
一日两回来,看取门前潮。

“游子去未返”全诗注音

máo yán mì xiù sè , cóng gǔ tàn bù zāo 。

茅檐秘秀色,从古叹不遭。

yóu zǐ qù wèi fǎn , tú shǐ cùn xīn láo 。

游子去未返,徒使寸心劳。

cháo tàn jiāng hǎi shēn , yè shì xīng dòu gāo 。

朝叹江海深,夜视星斗高。

guī qī yuē chūn fēng , jīn yǐ mù yè diāo 。

归期约春风,今已木叶凋。

yī rì liǎng huí lái , kàn qǔ mén qián cháo 。

一日两回来,看取门前潮。

“游子去未返”全诗翻译

译文:

茅檐上的颜色是如此秀美,自古以来令人感叹遗憾未能拥有。游子离去却未归,只是让家人的心里百般劳碌。白天时叹息江海的深远,夜晚则仰望高悬的繁星。回家的时机暂定在春风送暖的时候,可今日看着树叶凋零,似乎还需等待片刻。日复一日地期盼他的归来,只能站在门前眺望涨潮时的景象。
全诗表达了诗人对离别游子的思念之情,以及对归期的期盼,展现了古代人们常常面对离别之苦与相思之苦的心境。

“游子去未返”诗句作者王銍介绍:

王銍,字性之,自号汝阴老民,汝阴(今安徽阜阳)人。尝从欧阳修学。高宗建炎四年(一一三○),权枢密院编修官(《建炎以来系年要录》卷三五),纂集太宗以来兵制。绍兴四年(一一三四)书成,赐名《枢庭备检》。罢,主管台州崇道观,续上《七朝国史》等。九年,爲湖南安抚司参议官。着有《默记》一卷、《杂纂续》一卷、《侍儿小名录》一卷、《国老谈苑》二卷、《王公四六话》二卷、《雪溪集》八卷(今存五卷)等。《宋史翼》卷二七有传。 王銍诗,以影印文渊阁《四库全书·雪溪集》爲底本。校以原李盛铎藏清抄本(传录吴石仓校本,简称李本,藏北京大学图书馆),初渭园藏清抄本(张桐生校本,简称初本,藏北京大学图书馆),影印文渊阁《四库全书》本《两宋名贤小集·雪溪诗集》(简称小集本)。又据李盛铎本《雪溪诗补遗》及新辑集外诗,编爲第六卷。更多...

“游子去未返”相关诗句: