“在昔梁惠王”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“在昔梁惠王”出自哪首诗?

答案:在昔梁惠王”出自: 宋代 梅尧臣 《同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zài xī liáng huì wáng ,诗句平仄: 仄仄平仄○

问题2:“在昔梁惠王”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“在昔梁惠王”已经是第一句了。

问题3:“在昔梁惠王”的下一句是什么?

答案:在昔梁惠王”的下一句是: 筑台聚歌吹 , 诗句拼音为: zhù tái jù gē chuī ,诗句平仄:仄平仄平○

“在昔梁惠王”全诗

同江邻几龚辅之陈和叔登吹台有感 (tóng jiāng lín jǐ gōng fǔ zhī chén hé shū dēng chuī tái yǒu gǎn)

朝代:宋    作者: 梅尧臣

在昔梁惠王,筑台聚歌吹。
笙箫无复闻,黄土化珠翠。
当时秦兵强,今亦归厚地。
我与诸贤良,举酒莫言醉。
曾谁问孟轲,空自有仁义。

仄仄平仄○,仄平仄平○。
平平平仄○,平仄仄平仄。
○平平平平,平仄平仄仄。
仄仄平平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄○,○仄仄平仄。

zài xī liáng huì wáng , zhù tái jù gē chuī 。
shēng xiāo wú fù wén , huáng tǔ huà zhū cuì 。
dāng shí qín bīng qiáng , jīn yì guī hòu dì 。
wǒ yǔ zhū xián liáng , jǔ jiǔ mò yán zuì 。
céng shuí wèn mèng kē , kōng zì yǒu rén yì 。

“在昔梁惠王”繁体原文

同江鄰幾龔輔之陳和叔登吹臺有感

在昔梁惠王,築臺聚歌吹。
笙簫無復聞,黄土化珠翠。
當時秦兵强,今亦歸厚地。
我與諸賢良,舉酒莫言醉。
曾誰問孟軻,空自有仁義。

“在昔梁惠王”韵律对照

仄仄平仄○,仄平仄平○。
在昔梁惠王,筑台聚歌吹。

平平平仄○,平仄仄平仄。
笙箫无复闻,黄土化珠翠。

○平平平平,平仄平仄仄。
当时秦兵强,今亦归厚地。

仄仄平平平,仄仄仄平仄。
我与诸贤良,举酒莫言醉。

平平仄仄○,○仄仄平仄。
曾谁问孟轲,空自有仁义。

“在昔梁惠王”全诗注音

zài xī liáng huì wáng , zhù tái jù gē chuī 。

在昔梁惠王,筑台聚歌吹。

shēng xiāo wú fù wén , huáng tǔ huà zhū cuì 。

笙箫无复闻,黄土化珠翠。

dāng shí qín bīng qiáng , jīn yì guī hòu dì 。

当时秦兵强,今亦归厚地。

wǒ yǔ zhū xián liáng , jǔ jiǔ mò yán zuì 。

我与诸贤良,举酒莫言醉。

céng shuí wèn mèng kē , kōng zì yǒu rén yì 。

曾谁问孟轲,空自有仁义。

“在昔梁惠王”全诗翻译

译文:
昔时在梁惠王统治下,国家修建高台,聚集乐师吹奏歌曲。笙和箫的声音再也听不到了,原本美丽的土地变成了贫瘠的黄土,昔日的珠宝和翡翠都失去了光彩。

当时秦国的军队强大威猛,如今也都归于尘土,成为土地的一部分。我和诸位贤良之人一同举起酒杯,不要言谈醉意,而是要高举酒杯,敬酒表达对往昔的怀念。

谁曾问过孟轲(孟子),但孟轲却空自懂得仁义之道。这首诗通过回顾梁惠王时期的荣耀与今日的颓废,以及对孟轲的赞誉,表达了诗人对时代变迁和人生意义的思考。

“在昔梁惠王”总结赏析

赏析:这首诗以古代历史事件为背景,通过对梁惠王时期筑台聚乐的回忆和对当今社会的感慨,表达了对时光流转、人事易变的深刻体悟。诗人借古论今,以台上吹箫、笙歌声渐消的情景,象征历史的沉淀和流失,以及现实的变迁。黄土化珠翠,寓意着时间的无情和世事的变幻,呼应了历史的荣辱与今日的安定。最后两句表达了诗人对当今时世的思考,他认为应珍惜现在的安宁与和平,不轻易陷入酒色之中,同时以“曾谁问孟轲,空自有仁义”引发人们对真正的仁义与人性的反思。
标签: 历史感怀、人生哲理

“在昔梁惠王”诗句作者梅尧臣介绍:

本卷作于皇佑五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴冲卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。更多...

“在昔梁惠王”相关诗句: