“汩汩走尘沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“汩汩走尘沙”出自哪首诗?

答案:汩汩走尘沙”出自: 宋代 李曾伯 《道间纪事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gǔ gǔ zǒu chén shā ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“汩汩走尘沙”的上一句是什么?

答案:汩汩走尘沙”的上一句是: 堪怜艳阳月 , 诗句拼音为: kān lián yàn yáng yuè ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“汩汩走尘沙”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“汩汩走尘沙”已经是最后一句了。

“汩汩走尘沙”全诗

道间纪事 (dào jiān jì shì)

朝代:宋    作者: 李曾伯

渐远零陵道,前瞻驿尚赊。
路傍多古木,村外少人家。
碍眼云遮岫,薄情风落花。
堪怜艳阳月,汩汩走尘沙

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

jiàn yuǎn líng líng dào , qián zhān yì shàng shē 。
lù bàng duō gǔ mù , cūn wài shǎo rén jiā 。
ài yǎn yún zhē xiù , bó qíng fēng luò huā 。
kān lián yàn yáng yuè , gǔ gǔ zǒu chén shā 。

“汩汩走尘沙”繁体原文

道間紀事

漸遠零陵道,前瞻驛尚賒。
路傍多古木,村外少人家。
礙眼雲遮岫,薄情風落花。
堪憐艷陽月,汩汩走塵沙。

“汩汩走尘沙”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
渐远零陵道,前瞻驿尚赊。

仄仄平仄仄,平仄仄平平。
路傍多古木,村外少人家。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
碍眼云遮岫,薄情风落花。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
堪怜艳阳月,汩汩走尘沙。

“汩汩走尘沙”全诗注音

jiàn yuǎn líng líng dào , qián zhān yì shàng shē 。

渐远零陵道,前瞻驿尚赊。

lù bàng duō gǔ mù , cūn wài shǎo rén jiā 。

路傍多古木,村外少人家。

ài yǎn yún zhē xiù , bó qíng fēng luò huā 。

碍眼云遮岫,薄情风落花。

kān lián yàn yáng yuè , gǔ gǔ zǒu chén shā 。

堪怜艳阳月,汩汩走尘沙。

“汩汩走尘沙”全诗翻译

译文:

渐渐远离零陵道,前方驿站还未还账。
路旁有许多古老的树木,村外却少有人家。
厚重的云遮挡了山峦的美景,冷酷的风吹落花瓣。
可怜那明媚的阳光和皎洁的月亮,默默地在尘沙中流淌。

总结:

诗人描述了离别的情景,感叹着离别的痛苦和凄凉。他行走在零陵道上,驿站还未付账,暗示着他要离开这个地方。路旁的古木和村外的寂静,与远行的离愁形成鲜明对比。云遮岫、风落花,借景抒发离别的忧伤和无奈。但又对艳阳和月光表现出怜惜之情,唤起对温暖和明亮的向往。整首诗通过描写自然景观,抒发出离别的苦闷和追忆的情感。

“汩汩走尘沙”诗句作者李曾伯介绍:

李曾伯,字长孺,号可斋,祖籍覃怀(今河南沁阳),侨居嘉兴(今属浙江)。理宗绍定三年(一二三○),知襄阳县。嘉熙元年(一二三七),爲沿江制置司参议官(《宋史》卷四二《理宗纪》)。三年,迁江东转运判官、淮西总领(《景定建康志》卷二六)。淳佑二年(一二四二),爲两淮制置使兼知扬州。九年,知静江府兼广西经略安抚使、转运使。移京湖制置使兼知江陵府。宝佑二年(一二五四),改夔路策应大使、四川宣抚使。以事奉祠。起爲湖南安抚大使兼知潭州。六年,再知静江府。复以事罢。景定五年(一二六四),起知庆元府兼沿海制置使。曾伯以文臣主军,长於边事,爲贾似道所嫉,于度宗咸淳元年(一二六五)禠职。寻卒。有《可斋杂稿》三十四卷,《续稿》前八卷、後十二卷。事见本集有关诗文,《宋史》卷四二○有传。 李曾伯诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。校以清康熙影宋抄本(简称影宋本,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“汩汩走尘沙”相关诗句: