“爲文通绝境”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“爲文通绝境”出自哪首诗?

答案:爲文通绝境”出自: 唐代 戴叔伦 《九日送洛阳李丞之任》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wèi wén tōng jué jìng ,诗句平仄: 平平平仄仄

问题2:“爲文通绝境”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“爲文通绝境”已经是第一句了。

问题3:“爲文通绝境”的下一句是什么?

答案:爲文通绝境”的下一句是: 从宦及良辰 , 诗句拼音为: cóng huàn jí liáng chén ,诗句平仄:仄仄仄平平

“爲文通绝境”全诗

九日送洛阳李丞之任 (jiǔ rì sòng luò yáng lǐ chéng zhī rèn)

朝代:唐    作者: 戴叔伦

为文通绝境,从宦及良辰。
洛下知名早,腰边结绶新。
且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。
独恨沧波侣,秋来别故人。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

wèi wén tōng jué jìng , cóng huàn jí liáng chén 。
luò xià zhī míng zǎo , yāo biān jié shòu xīn 。
qiě qīng fú jú jiǔ , liáo fú rǎn yī chén 。
dú hèn cāng bō lǚ , qiū lái bié gù rén 。

“爲文通绝境”繁体原文

九日送洛陽李丞之任

爲文通絕境,從宦及良辰。
洛下知名早,腰邊結綬新。
且傾浮菊酒,聊拂染衣塵。
獨恨滄波侶,秋來別故人。

“爲文通绝境”韵律对照

平平平仄仄,仄仄仄平平。
为文通绝境,从宦及良辰。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
洛下知名早,腰边结绶新。

平平平仄仄,平仄仄平平。
且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
独恨沧波侣,秋来别故人。

“爲文通绝境”全诗注音

wèi wén tōng jué jìng , cóng huàn jí liáng chén 。

为文通绝境,从宦及良辰。

luò xià zhī míng zǎo , yāo biān jié shòu xīn 。

洛下知名早,腰边结绶新。

qiě qīng fú jú jiǔ , liáo fú rǎn yī chén 。

且倾浮菊酒,聊拂染衣尘。

dú hèn cāng bō lǚ , qiū lái bié gù rén 。

独恨沧波侣,秋来别故人。

“爲文通绝境”全诗翻译

译文:
在逆境中写作,从官场到美好时光。
在洛阳城下,名声早已传扬,腰间系着新的彩带。
暂时抛开烦忧,倾饮着花样的菊花酒,抚拭着被尘埃染污的衣裳。
只可惜心中忧愁,伴随着岁月的流逝,与故人在秋天分别。

“爲文通绝境”总结赏析

赏析:
这是一首唐代诗人戴叔伦创作的《九日送洛阳李丞之任》。诗人通过送别洛阳的友人李丞,表达了自己的情感和对友人前程的祝愿。
首节以“为文通绝境,从宦及良辰”来描述李丞的才情和前程。诗人赞颂了李丞在文学上的才华,认为他已经脱颖而出,迎来了美好的官职和时光。这一节展示了诗人对李丞的敬佩和祝福。
接着,诗人写到“洛下知名早,腰边结绶新”,强调了李丞在洛阳已经有了很高的声望,腰间佩戴的官带也是新的,这是一个前途光明的象征。
第三节“且倾浮菊酒,聊拂染衣尘”,诗人提出要共饮美酒,拂去身上的尘埃,暗示了送别的场景,同时也体现出友人之间的亲近和情感流露。
最后一节“独恨沧波侣,秋来别故人”,诗人表达了离别之情。他说自己只是对李丞的离去感到遗憾,像是在秋天时离别了故友,寓意着离别之时的凄凉和思念之情。
标签: 抒情、送别、祝愿、友情

“爲文通绝境”诗句作者戴叔伦介绍:

戴叔伦,字幼公,润州金坛人。刘晏管盐铁,表主运湖南。嗣曹王臯领湖南、江西,表佐幕府。臯讨李希烈,留叔伦领府事,试守抚州刺史。俄即真,迁容管经略使,绥徕蛮落,威名流闻。德宗尝赋中和节诗,遣使者宠赐,世以爲荣。集十卷,今编诗二卷。 戴叔伦,字幼公,润州金坛人,刘晏管盐铁,表主运湖南,嗣曹王臯领湖南、江西,表佐幕府,臯讨李希烈,留叔伦领府事,试守抚州刺史,俄即真,迁容管经略使,绥徕蛮落,威名流闻,德宗尝赋中和节诗,遣使者宠赐,世以爲荣。集十卷,今编诗二卷。更多...

“爲文通绝境”相关诗句: