首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 中秋对月 > 飒飒西风破残暑

“飒飒西风破残暑”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“飒飒西风破残暑”出自哪首诗?

答案:飒飒西风破残暑”出自: 宋代 李正民 《中秋对月》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: sà sà xī fēng pò cán shǔ ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题2:“飒飒西风破残暑”的上一句是什么?

答案:飒飒西风破残暑”的上一句是: 对酒何须念固穷 , 诗句拼音为: duì jiǔ hé xū niàn gù qióng ,诗句平仄: 仄仄平平仄平仄

问题3:“飒飒西风破残暑”的下一句是什么?

答案:飒飒西风破残暑”的下一句是: 迢迢银汉泻长空 , 诗句拼音为: tiáo tiáo yín hàn xiè cháng kōng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“飒飒西风破残暑”全诗

中秋对月 (zhōng qiū duì yuè)

朝代:宋    作者: 李正民

流年苒苒又秋中,对酒何须念固穷。
飒飒西风破残暑,迢迢银汉泻长空。
一轮已见今宵满,千里宁知此意同。
名姓旧闻题斧扆,重看通籍大明宫。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

liú nián rǎn rǎn yòu qiū zhōng , duì jiǔ hé xū niàn gù qióng 。
sà sà xī fēng pò cán shǔ , tiáo tiáo yín hàn xiè cháng kōng 。
yī lún yǐ jiàn jīn xiāo mǎn , qiān lǐ níng zhī cǐ yì tóng 。
míng xìng jiù wén tí fǔ yǐ , chóng kàn tōng jí dà míng gōng 。

“飒飒西风破残暑”繁体原文

中秋對月

流年苒苒又秋中,對酒何須念固窮。
颯颯西風破殘暑,迢迢銀漢瀉長空。
一輪已見今宵滿,千里寧知此意同。
名姓舊聞題斧扆,重看通籍大明宫。

“飒飒西风破残暑”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
流年苒苒又秋中,对酒何须念固穷。

仄仄平平仄平仄,平平平仄仄平平。
飒飒西风破残暑,迢迢银汉泻长空。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
一轮已见今宵满,千里宁知此意同。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
名姓旧闻题斧扆,重看通籍大明宫。

“飒飒西风破残暑”全诗注音

liú nián rǎn rǎn yòu qiū zhōng , duì jiǔ hé xū niàn gù qióng 。

流年苒苒又秋中,对酒何须念固穷。

sà sà xī fēng pò cán shǔ , tiáo tiáo yín hàn xiè cháng kōng 。

飒飒西风破残暑,迢迢银汉泻长空。

yī lún yǐ jiàn jīn xiāo mǎn , qiān lǐ níng zhī cǐ yì tóng 。

一轮已见今宵满,千里宁知此意同。

míng xìng jiù wén tí fǔ yǐ , chóng kàn tōng jí dà míng gōng 。

名姓旧闻题斧扆,重看通籍大明宫。

“飒飒西风破残暑”全诗翻译

译文:
流年匆匆,又到了秋季中,我何须为困苦而忧愁,倒不如举杯畅饮。
清风习习,西风吹破了残暑,银河泻入长空,形成壮丽的景象。
满月已经升起,今夜明亮如昼,可千里之外的人又怎能知晓其中的意义相同呢?
过去的名字和姓氏已经刻在古代的斧牌和门柱上,但重新翻阅通籍后我又怎能不再对大明宫的辉煌历史产生敬佩。
总结:作者用流年苒苒、飒飒西风、一轮已见今宵满等句子来描绘秋季的景象,同时表达了不愿念忧固穷的心情和对大明宫历史的敬佩之情。文中以自然景观和历史建筑作为意象,抒发了诗人对生活和历史的深刻思考。

“飒飒西风破残暑”诗句作者李正民介绍:

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,爲金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝後,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本,酌校他书。新辑集外诗附於卷末。更多...

“飒飒西风破残暑”相关诗句: