“竹溪人请住”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竹溪人请住”出自哪首诗?

答案:竹溪人请住”出自: 唐代 周贺 《如空上人移居大云寺》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhú xī rén qǐng zhù ,诗句平仄: 仄平平仄仄

问题2:“竹溪人请住”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“竹溪人请住”已经是第一句了。

问题3:“竹溪人请住”的下一句是什么?

答案:竹溪人请住”的下一句是: 何日向中峰 , 诗句拼音为: hé rì xiàng zhōng fēng ,诗句平仄:平仄仄平平

“竹溪人请住”全诗

如空上人移居大云寺 (rú kōng shàng rén yí jū dà yún sì)

朝代:唐    作者: 周贺

竹溪人请住,何日向中峰。
瓦舍山情少,斋身疾色浓。
夏高移坐次,菊浅露行踪。
来往湓城下,三年两度逢。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

zhú xī rén qǐng zhù , hé rì xiàng zhōng fēng 。
wǎ shè shān qíng shǎo , zhāi shēn jí sè nóng 。
xià gāo yí zuò cì , jú qiǎn lù xíng zōng 。
lái wǎng pén chéng xià , sān nián liǎng dù féng 。

“竹溪人请住”繁体原文

如空上人移居大雲寺

竹溪人請住,何日向中峰。
瓦舍山情少,齋身疾色濃。
夏高移坐次,菊淺露行蹤。
來往湓城下,三年兩度逢。

“竹溪人请住”韵律对照

仄平平仄仄,平仄仄平平。
竹溪人请住,何日向中峰。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
瓦舍山情少,斋身疾色浓。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
夏高移坐次,菊浅露行踪。

平仄平平仄,平平仄仄平。
来往湓城下,三年两度逢。

“竹溪人请住”全诗注音

zhú xī rén qǐng zhù , hé rì xiàng zhōng fēng 。

竹溪人请住,何日向中峰。

wǎ shè shān qíng shǎo , zhāi shēn jí sè nóng 。

瓦舍山情少,斋身疾色浓。

xià gāo yí zuò cì , jú qiǎn lù xíng zōng 。

夏高移坐次,菊浅露行踪。

lái wǎng pén chéng xià , sān nián liǎng dù féng 。

来往湓城下,三年两度逢。

“竹溪人请住”全诗翻译

译文:
竹溪的朋友请留下,何时才能去中峰山。
住在这座简陋的山屋里,情感不多,但清净宜人。
夏日已过,我调整坐姿,小径上的菊花浅浅地露出踪迹。
我往来于湓城之下,三年里有两次相逢。



总结:

诗人以竹溪人的身份,向朋友发出邀请,希望有一天能一起前往中峰山。他的居所虽然简陋,但情感丰富。夏日即将过去,他在菊花盛开的小径上调整坐姿,感受着菊花的美丽。他经常往来于湓城,三年里有两次相遇。整首诗表达了诗人对自然和友谊的深切感受。

“竹溪人请住”总结赏析

赏析:这首诗《如空上人移居大云寺》是由周贺创作的,描写了如空上人迁居大云寺的生活情景。诗人通过简洁而清新的语言,展现出了一幅宁静、淡泊、与自然和谐相处的画面。
首句 "竹溪人请住,何日向中峰。" 通过"竹溪人"的邀请,预示了诗人的迁居。"何日向中峰" 表达了诗人对新生活的期待,中峰象征着高远的志向。
接着,诗人描写了新居的环境。"瓦舍山情少,斋身疾色浓。" 这两句中,"瓦舍山情少" 表示新居山色清幽,"斋身疾色浓" 则强调了诗人的宗教修行和远离尘世的决心。
在下两句中,诗人以季节和花卉来勾画出时间的推移和新生活的变化:"夏高移坐次,菊浅露行踪。" 这里夏季的到来和菊花的绽放暗示了时间的流逝,生活的转变。
最后两句 "来往湓城下,三年两度逢。" 表示诗人依然与世界有所联系,不是完全的隐居,每年都会下山与人往来。

“竹溪人请住”诗句作者周贺介绍:

周贺,字南卿,东洛人。初爲浮屠,名清塞,杭州太守姚合爱其诗,加以冠巾,改名贺。诗一卷。更多...

“竹溪人请住”相关诗句: