“七年相别复相逢”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“七年相别复相逢”出自哪首诗?
答案: “七年相别复相逢”出自: 宋代 蔡襄的 《过南剑州芋阳舖见桃花》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qī nián xiāng bié fù xiāng féng ,诗句平仄: 仄平仄仄仄平平 。
问题2:“七年相别复相逢”的上一句是什么?
答案:
没有上一句,“七年相别复相逢”已经是第一句了。
问题3:“七年相别复相逢”的下一句是什么?
答案: “七年相别复相逢”的下一句是: 墙外千枝依旧红 , 诗句拼音为: qiáng wài qiān zhī yī jiù hóng ,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“七年相别复相逢”全诗
过南剑州芋阳舖见桃花 (guò nán jiàn zhōu yù yáng pù jiàn táo huā)
七年相别复相逢,墙外千枝依旧红。
只有苍顔日憔悴,奈缘多感泣春风。
仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
“七年相别复相逢”繁体原文
過南劍州芋陽舖見桃花
七年相別復相逢,牆外千枝依舊紅。
只有蒼顔日憔悴,奈緣多感泣春風。
“七年相别复相逢”韵律对照
仄平仄仄仄平平,平仄平平平仄平。
七年相别复相逢,墙外千枝依旧红。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
只有苍顔日憔悴,奈缘多感泣春风。
“七年相别复相逢”全诗注音
七年相别复相逢,墙外千枝依旧红。
只有苍顔日憔悴,奈缘多感泣春风。
“七年相别复相逢”全诗翻译
译文:
七年分别,再次相逢,墙外的花朵依旧盛开鲜红。
只有年岁增长,面容变得憔悴,不禁因多感而流泪于春风之下。
全文
总结:
这是一首描述七年离别后再次相见的古文诗。诗人在墙外看到千枝鲜红的花朵,对比自己苍老的容颜,感慨岁月的变迁,因多感而在春风中流泪。
“七年相别复相逢”总结赏析
赏析:这首诗《过南剑州芋阳舖见桃花》是唐代蔡襄的作品。诗人在七年的分别后重逢,见到墙外的桃花依然盛开。诗中透露出深刻的情感和岁月的变迁。
诗人以“七年相别复相逢”开篇,突显了时间的流逝和分别的漫长,这七年的时间里,他们经历了不同的人生阶段。接着,诗人用“墙外千枝依旧红”表达了桃花继续盛开的景象,这里的桃花象征着岁月的不停流转,红色则传递出生生不息的生命力。
然而,诗人接下来的两句“只有苍颜日憔悴,奈因多感泣春风”则展现了诗人内心的感受。诗人的苍颜和憔悴可能是岁月流逝、人事如梦的象征,而“因多感泣春风”则表达了他内心深处的情感波动,或许是对逝去时光和分别之苦的感怀。
“七年相别复相逢”相关诗句:
- 七年相别复相逢 出自 [宋] 蔡襄 ·《过南剑州芋阳舖见桃花 》
- 於斯相逢复相别 出自 [宋] 释心月 ·《偈颂一百五十首 其三一 》
- 相逢此地复相别 出自 [宋] 华岳 ·《别王泰之 》
- 此地相逢复相别 出自 [宋] 汪藻 ·《同辩良至荐福塔头 》
- 相逢又复惊相别 出自 [宋] 王之道 ·《和应资深九日游康乐园二首 其一 》
- 相逢复相别 出自 [宋] 韩淲 ·《送周叔谨 》
- 十年相别此相逢 出自 [宋] 释行海 ·《时在临云寄虎溪侃直山 》
- 十年相别一相逢 出自 [宋] 杨万里 ·《醉笔呈尚长道 》
- 一别相逢十七百 出自 [宋] 欧阳修 ·《送张生 》
- 一别相逢复几时 出自 [宋] 邹浩 ·《诗送晦叔先生 其四 》
- 相逢举酒复爲别 出自 [宋] 谢翱 ·《食荠歌送别方安道 》
- 五年复相逢 出自 [宋] 张耒 ·《次韵子夷兄弟十首 其五 》
- 别後相逢白发年 出自 [宋] 冯时行 ·《和史济川见赠 》
- 少年离别老相逢 出自 [唐] 白居易 ·《逢旧 》
- 此别相逢定几年 出自 [唐] 韩翃 ·《赠别上元主簿张着 》
- 别後相逢各问年 出自 [宋] 陈普 ·《次答姚考成留别 》
- 相逢里社复何年 出自 [宋] 洪炎 ·《坐上呈师川有怀驹父 》
- 相逢无语又相别 出自 [宋] 释元肇 ·《送周伯弜帐管 》
- 相别相逢定何所 出自 [宋] 释正觉 ·《宣和甲辰岁开十日予欲束衣随淮水东下锦官常禅人且合掌请语因留三绝 其三 》
- 相别相逢竟何事 出自 [宋] 释重显 ·《送僧 》