“君看望君处”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“君看望君处”出自哪首诗?

答案:君看望君处”出自: 唐代 王涯 《闺人赠远五首 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jūn kàn wàng jūn chù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“君看望君处”的上一句是什么?

答案:君看望君处”的上一句是: 烟波千里分 , 诗句拼音为: yān bō qiān lǐ fēn ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“君看望君处”的下一句是什么?

答案:君看望君处”的下一句是: 祗是起行云 , 诗句拼音为: zhī shì qǐ xíng yún ,诗句平仄:平仄仄平平

“君看望君处”全诗

闺人赠远五首 三 (guī rén zèng yuǎn wǔ shǒu sān)

朝代:唐    作者: 王涯

形影一朝别,烟波千里分。
君看望君处,祗是起行云。

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

xíng yǐng yī cháo bié , yān bō qiān lǐ fēn 。
jūn kàn wàng jūn chù , zhī shì qǐ xíng yún 。

“君看望君处”繁体原文

閨人贈遠五首 三

形影一朝別,煙波千里分。
君看望君處,祗是起行雲。

“君看望君处”韵律对照

平仄仄平仄,平平平仄平。
形影一朝别,烟波千里分。

平平仄平仄,平仄仄平平。
君看望君处,祗是起行云。

“君看望君处”全诗注音

xíng yǐng yī cháo bié , yān bō qiān lǐ fēn 。

形影一朝别,烟波千里分。

jūn kàn wàng jūn chù , zhī shì qǐ xíng yún 。

君看望君处,祗是起行云。

“君看望君处”全诗翻译

译文:
相互之间的身影在一天之内分离,像烟波一样在千里之间散开。
你看望你的位置,只是一种启程的云彩。



总结:

这首古文诗描绘了离别的情景,表达了人与人之间的分离以及离别带来的伤感和思念之情。形影一朝别,形容离别的突然和不舍;烟波千里分,比喻分离的距离遥远无边。君看望君处,暗指离别的双方互相关注对方的去向,但只能通过云彩的起伏来判断离别者的去向。整首诗以简洁而含蓄的语言描绘了离别的情感,表达了作者对离别的无奈和思念之情。

“君看望君处”总结赏析

赏析:
这首古诗《闺人赠远五首 三》出自王涯之手,是五首赠别诗中的第三首。诗中表达了离别之情,以及对远行者的期盼之情。
首句“形影一朝别,烟波千里分。”表现了离别之痛,形影相随的两人在一天之间分离,像烟波一样千里远去,这里的“形影”既指人的身影,又暗示了感情的交融。
接着诗人写道:“君看望君处,祗是起行云。”这句话充满了期盼之情,诗人希望远行的君子能够看到他留下的思念,就像云朵升腾而起一样。这里的“起行云”既有高远的寓意,也暗合了离别的主题,因为云朵飘渺不定,很难被捉摸,正如远行的人也将离开,难以预测何时归来。
总的来说,这首诗以简洁而深刻的语言表达了离别之苦与期盼之情,通过自然景物的描写巧妙地展示了人生中的离合悲欢。

“君看望君处”诗句作者王涯介绍:

王涯,字广津,太原人。博学,工属文。贞元中,擢进士,又举宏辞,调蓝田尉,以左拾遗爲翰林学士,进起居舍人。宪宗元和初,贬虢州司马,徙袁州刺史,以兵部员外郎召知制诰。再爲翰林学士,累迁工部侍郎。涯文有雅思,永贞、元和间,训诰温丽,多所槀定。拜中书侍郎、同中书门下平章事。寻罢,再迁吏部侍郎。穆宗立,出爲劒南、东川节度使。长庆三年,入爲御史大夫,迁户部尚书、盐铁转运使。敬宗宝历时,复出领山南西道节度使。文宗嗣位,召拜太常卿,以吏部尚书总盐铁,岁中,进尚书右仆射、代郡公。久之,以本官同中书门下平章事,俄检校司空、兼门下侍郎。李训败,乃及祸。集十卷,今编诗一卷。更多...

“君看望君处”相关诗句: