“高车勿遽返”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“高车勿遽返”出自哪首诗?
答案: “高车勿遽返”出自: 唐代 卢照邻的 《益州城西张超亭观妓》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: gāo chē wù jù fǎn ,诗句平仄: 平平仄仄仄 。
问题2:“高车勿遽返”的上一句是什么?
答案:
“高车勿遽返”的上一句是: 粧楼望似春 , 诗句拼音为: zhuāng lóu wàng sì chūn
,诗句平仄: 平平仄仄仄 。
问题3:“高车勿遽返”的下一句是什么?
答案: “高车勿遽返”的下一句是: 长袖欲相亲 , 诗句拼音为: cháng xiù yù xiāng qīn ,诗句平仄:仄仄仄平平。
“高车勿遽返”全诗
益州城西张超亭观妓 (yì zhōu chéng xī zhāng chāo tíng guān jì)
落日明歌席,行云逐舞人。
江前飞暮雨,梁上下轻尘。
冶服看疑画,粧楼望似春。
高车勿遽返,长袖欲相亲。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
“高车勿遽返”繁体原文
益州城西張超亭觀妓
落日明歌席,行雲逐舞人。
江前飛暮雨,梁上下輕塵。
冶服看疑畫,粧樓望似春。
高車勿遽返,長袖欲相親。
“高车勿遽返”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
落日明歌席,行云逐舞人。
平平平仄仄,平仄仄平平。
江前飞暮雨,梁上下轻尘。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
冶服看疑画,粧楼望似春。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
高车勿遽返,长袖欲相亲。
“高车勿遽返”全诗注音
落日明歌席,行云逐舞人。
江前飞暮雨,梁上下轻尘。
冶服看疑画,粧楼望似春。
高车勿遽返,长袖欲相亲。
“高车勿遽返”全诗翻译
译文:
夕阳明媚地照耀宴席,流动的云彩似乎在追逐舞动的人影。
江边飘落着夜雨,梁上飘散着轻盈的尘土。
穿着华丽的服饰,看起来仿佛画中人物;站在妆楼上,眺望宛如春天的景色。
高贵的马车不要匆忙返回,长袖的美人渴望相见。
“高车勿遽返”总结赏析
赏析:
卢照邻的《益州城西张超亭观妓》描写了一幅盛景,以诗意的语言刻画出了妓女的风采和城市的繁华。全诗以景物描写为主,叙述了一场宴会的盛况。下面进行详细的赏析:
首句“落日明歌席,行云逐舞人。”直接勾勒出了宴席的场景,夕阳余晖洒在席上,人们载歌载舞,仿佛云彩也跟着舞动。这一景象表现出了宴会的热烈和欢快。
接着,“江前飞暮雨,梁上下轻尘。”通过暮雨的形容,增加了江边的意境,雨水的洒落使得整个场景显得更加丰富多彩。梁上下的轻尘则点缀出了城市的喧嚣繁忙,为整个画面增色不少。
第三句“冶服看疑画,粧楼望似春。”提到了妓女们的服饰和妆容,冶服和粧楼皆为妓女妆点自己的地方,这里的“看疑画”暗示了她们的美丽如画,而“望似春”则进一步强调了她们的妖娆和娇艳,将整个画面渲染得如诗如画。
最后两句“高车勿遽返,长袖欲相亲。”则传达出诗人的留恋之情,高车可能指的是送妓女回家的车辆,诗人在叮嘱别人不要太快回去,因为他还想多看一会儿,而“长袖欲相亲”则暗示着诗人对妓女的眷恋,愿意与她们更亲近。
“高车勿遽返”相关诗句:
- 高车勿遽返 出自 [唐] 王绩 ·《益州城西张超亭观妓 》
- 高车勿遽返 出自 [唐] 卢照邻 ·《益州城西张超亭观妓 》
- 高车勿遽返 出自 [唐] 王积 ·《益州城西张超亭观妓 》
- 桃源勿遽返 出自 [唐] 王维 ·《和宋中丞夏日游福贤观天长寺寺即陈左相宅所施之作 》
- 高门勿遽掩 出自 [唐] 刘禹锡 ·《詶乐天小台晚坐见忆 》
- 遽返九华僊 出自 [宋] 虞俦 ·《程待制挽诗 其二 》
- 清游未遽返 出自 [宋] 董嗣杲 ·《清夜偶成 》
- 遽返白云乡 出自 [宋] 倪思 ·《高宗皇帝挽词二首 其一 》
- 遽返生申魄 出自 [宋] 韩维 ·《中书傅钦之侍郎挽词三首 其二 》
- 遽返阆崑僊 出自 [宋] 虞俦 ·《万侍郎母夫人挽诗 》
- 遽应返化仙 出自 [唐] 白元鉴 ·《书楼 》
- 云霄难遽返 出自 [宋] 秦观 ·《精思 》
- 未遽骑鲸返帝乡 出自 [宋] 赵蕃 ·《对梅有作六首 其四 》
- 绣被风飘遽返毡 出自 [宋] 李纲 ·《十三夜有小偷迨晓而获志宏戏以诗来次其韵 》
- 客惊遽返觅闾里 出自 [宋] 吴师正 ·《刘阮洞 》
- 同心勿遽游 出自 [唐] 王维 ·《扶南曲歌词五首 五 》
- 孤筇勿遽往 出自 [宋] 周孚 ·《喜陈道人自泰州来作此诗留之 》
- 逃禅公勿遽 出自 [宋] 朱熹 ·《奉同尤延之提举庐山杂咏十四篇 归宗寺 》
- 嘉客勿遽反 出自 [唐] 杨师道 ·《咏琴 》
- 衆宾勿遽起 出自 [唐] 白居易 ·《郡斋旬假始命宴呈座客示郡寮 》