首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 赤城 > 红霞飞处接瑶台

“红霞飞处接瑶台”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“红霞飞处接瑶台”出自哪首诗?

答案:红霞飞处接瑶台”出自: 宋代 释行海 《赤城》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hóng xiá fēi chù jiē yáo tái ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“红霞飞处接瑶台”的上一句是什么?

答案:红霞飞处接瑶台”的上一句是: 白蟒降时凭铁锡 , 诗句拼音为: bái mǎng jiàng shí píng tiě xī ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“红霞飞处接瑶台”的下一句是什么?

答案:红霞飞处接瑶台”的下一句是: 林幽怪石如人立 , 诗句拼音为: lín yōu guài shí rú rén lì ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“红霞飞处接瑶台”全诗

赤城 (chì chéng)

朝代:宋    作者: 释行海

玉京仙额篆封苔,密密春云洞不开。
白蟒降时凭铁锡,红霞飞处接瑶台
林幽怪石如人立,夜静空山有鬼哀。
一曲凤箫声已断,释签岩下独徘徊。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

yù jīng xiān é zhuàn fēng tái , mì mì chūn yún dòng bù kāi 。
bái mǎng jiàng shí píng tiě xī , hóng xiá fēi chù jiē yáo tái 。
lín yōu guài shí rú rén lì , yè jìng kōng shān yǒu guǐ āi 。
yī qǔ fèng xiāo shēng yǐ duàn , shì qiān yán xià dú pái huái 。

“红霞飞处接瑶台”繁体原文

赤城

玉京仙額篆封苔,密密春雲洞不開。
白蟒降時憑鐵錫,紅霞飛處接瑶臺。
林幽怪石如人立,夜靜空山有鬼哀。
一曲鳳簫聲已斷,釋籤岩下獨徘徊。

“红霞飞处接瑶台”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
玉京仙额篆封苔,密密春云洞不开。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
白蟒降时凭铁锡,红霞飞处接瑶台。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
林幽怪石如人立,夜静空山有鬼哀。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
一曲凤箫声已断,释签岩下独徘徊。

“红霞飞处接瑶台”全诗注音

yù jīng xiān é zhuàn fēng tái , mì mì chūn yún dòng bù kāi 。

玉京仙额篆封苔,密密春云洞不开。

bái mǎng jiàng shí píng tiě xī , hóng xiá fēi chù jiē yáo tái 。

白蟒降时凭铁锡,红霞飞处接瑶台。

lín yōu guài shí rú rén lì , yè jìng kōng shān yǒu guǐ āi 。

林幽怪石如人立,夜静空山有鬼哀。

yī qǔ fèng xiāo shēng yǐ duàn , shì qiān yán xià dú pái huái 。

一曲凤箫声已断,释签岩下独徘徊。

“红霞飞处接瑶台”全诗翻译

译文:

玉京仙额篆封满了青苔,春天的云雾密布在仙洞之中,看不见洞口。
白蟒降临的时候,依靠着铁锡仙人,红霞在空中飞舞,仿佛在接引着玉帝的仙台。
幽深的林中,奇异的石头犹如人立,夜晚的宁静山林中传来阵阵鬼哀之音。
一曲凤箫的声音已经戛然而止,释放出的仙签留在山岩下,独自徘徊。

总结:

诗人描绘了一个玄幻的仙境,仙洞深邃幽闭,春云缭绕,有白蟒降临,红霞飞舞,山林幽静,奇石如人,夜晚幽魂哀怨,凤箫声已绝,仙签留存。通过景物描写,表现出一种神秘、幻想的仙境情感。

“红霞飞处接瑶台”诗句作者释行海介绍:

释行海(一二二四~?)(生年据本集卷上《癸酉春侨居无爲寺归云阁以十五游方今五十爲题信笔十首》推算),号雪岑,剡(今浙江嵊县)人(同上书《归剡》)。早年出家,十五岁游方,度宗咸淳三年(一二六七)住嘉兴先福寺(同上书《丁卯秋八月奉檄住嘉兴先福寺》)。有诗三千余首,林希逸选取其中近体二百余首爲《雪岑和尚续集》二卷。事见本集林希逸跋。 释行海诗,以《雪岑和尚续集》抄本(藏中国科学院图书馆)爲底本,校以日本宽文五年(一六六五)刻本(简称日刻本,藏日本内阁文库)。更多...

“红霞飞处接瑶台”相关诗句: