“急绿走阴沟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“急绿走阴沟”出自哪首诗?

答案:急绿走阴沟”出自: 唐代 裴夷直 《春色满皇州》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jí lǜ zǒu yīn gōu ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“急绿走阴沟”的上一句是什么?

答案:急绿走阴沟”的上一句是: 夭红粧暖树 , 诗句拼音为: yāo hóng zhuāng nuǎn shù ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“急绿走阴沟”的下一句是什么?

答案:急绿走阴沟”的下一句是: 思妇开香阁 , 诗句拼音为: sī fù kāi xiāng gé ,诗句平仄:○仄平平仄

“急绿走阴沟”全诗

春色满皇州 (chūn sè mǎn huáng zhōu)

朝代:唐    作者: 裴夷直

寒销山水地,春遍帝王州。
北阙晴光动,南山喜气浮。
夭红粧暖树,急绿走阴沟
思妇开香阁,王孙上玉楼。
氛氲直城北,骀荡曲江头。
今日灵台下,翻然却是愁。

平平平仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
○仄平平仄,○平仄仄平。
平平仄平仄,○仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

hán xiāo shān shuǐ dì , chūn biàn dì wáng zhōu 。
běi quē qíng guāng dòng , nán shān xǐ qì fú 。
yāo hóng zhuāng nuǎn shù , jí lǜ zǒu yīn gōu 。
sī fù kāi xiāng gé , wáng sūn shàng yù lóu 。
fēn yūn zhí chéng běi , dài dàng qǔ jiāng tóu 。
jīn rì líng tái xià , fān rán què shì chóu 。

“急绿走阴沟”繁体原文

春色滿皇州

寒銷山水地,春遍帝王州。
北闕晴光動,南山喜氣浮。
夭紅粧暖樹,急綠走陰溝。
思婦開香閣,王孫上玉樓。
氛氳直城北,駘蕩曲江頭。
今日靈臺下,翻然却是愁。

“急绿走阴沟”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄○平。
寒销山水地,春遍帝王州。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
北阙晴光动,南山喜气浮。

○平平仄仄,仄仄仄平平。
夭红粧暖树,急绿走阴沟。

○仄平平仄,○平仄仄平。
思妇开香阁,王孙上玉楼。

平平仄平仄,○仄仄平平。
氛氲直城北,骀荡曲江头。

平仄平平仄,平平仄仄平。
今日灵台下,翻然却是愁。

“急绿走阴沟”全诗注音

hán xiāo shān shuǐ dì , chūn biàn dì wáng zhōu 。

寒销山水地,春遍帝王州。

běi quē qíng guāng dòng , nán shān xǐ qì fú 。

北阙晴光动,南山喜气浮。

yāo hóng zhuāng nuǎn shù , jí lǜ zǒu yīn gōu 。

夭红粧暖树,急绿走阴沟。

sī fù kāi xiāng gé , wáng sūn shàng yù lóu 。

思妇开香阁,王孙上玉楼。

fēn yūn zhí chéng běi , dài dàng qǔ jiāng tóu 。

氛氲直城北,骀荡曲江头。

jīn rì líng tái xià , fān rán què shì chóu 。

今日灵台下,翻然却是愁。

“急绿走阴沟”全诗翻译

译文:
冬天销散山水之地,春天遍布帝王之州。
北边的皇宫宛如晴朗的阳光闪动,南山中充满喜悦的气息。
红艳的花朵暖和着树枝,急促的绿色蔓延于阴沟。
思念的妇人打开香阁,贵族的子孙们登上玉楼。
烟雾弥漫于北城,车马往来于曲江的头部。
然而今天在灵台之下,却突然感到了忧愁。



总结:

这首诗描述了四季之景,以及人们心情的变化。寒冷的冬天逐渐消退,春天的气息遍布整个帝王之州。北方的皇宫中阳光明媚,南山洋溢着喜悦的氛围。红艳的花朵点缀在温暖的树枝上,绿色迅速蔓延于阴暗的沟渠中。思念的妇人打开香阁,贵族的子孙们登上华丽的玉楼。烟雾弥漫于北城,车马穿梭于曲江之头。然而,今天在灵台之下,却突然感到了忧愁。整首诗表达了自然景观和人们情感的交织,展现了人生的变幻无常。

“急绿走阴沟”诗句作者裴夷直介绍:

裴夷直,字礼卿,河东人,擢进士第。文宗时,历右拾遗、礼部员外郎,进中书舍人。武宗即位,出刺杭州,斥驩州司户参军。宣宗初,复拜江、华等州刺史,终散骑常侍。诗一卷。更多...

“急绿走阴沟”相关诗句: