“昨日曾将今日期”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“昨日曾将今日期”出自哪首诗?

答案:昨日曾将今日期”出自: 宋代 释惟政 《辞侍郎蒋公讌客见招》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zuó rì céng jiāng jīn rì qī ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“昨日曾将今日期”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“昨日曾将今日期”已经是第一句了。

问题3:“昨日曾将今日期”的下一句是什么?

答案:昨日曾将今日期”的下一句是: 出门倚杖又思惟 , 诗句拼音为: chū mén yǐ zhàng yòu sī wéi ,诗句平仄:仄平仄仄仄平平

“昨日曾将今日期”全诗

辞侍郎蒋公讌客见招 (cí shì láng jiǎng gōng yàn kè jiàn zhāo)

朝代:宋    作者: 释惟政

昨日曾将今日期,出门倚杖又思惟。
为僧只合居岩谷,国土筵中甚不宜。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zuó rì céng jiāng jīn rì qī , chū mén yǐ zhàng yòu sī wéi 。
wèi sēng zhī hé jū yán gǔ , guó tǔ yán zhōng shèn bù yí 。

“昨日曾将今日期”繁体原文

辭侍郎蔣公讌客見招

昨日曾將今日期,出門倚杖又思惟。
爲僧只合居巖谷,國土筵中甚不宜。

“昨日曾将今日期”韵律对照

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
昨日曾将今日期,出门倚杖又思惟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
为僧只合居岩谷,国土筵中甚不宜。

“昨日曾将今日期”全诗注音

zuó rì céng jiāng jīn rì qī , chū mén yǐ zhàng yòu sī wéi 。

昨日曾将今日期,出门倚杖又思惟。

wèi sēng zhī hé jū yán gǔ , guó tǔ yán zhōng shèn bù yí 。

为僧只合居岩谷,国土筵中甚不宜。

“昨日曾将今日期”全诗翻译

译文:
昨天曾意识到了今天的日期,我走出家门,倚着拐杖深思熟虑。
作为一位僧人,最适合居住在山岩谷中,而不太适合身处世俗的宴会场合。



总结:

诗人回忆起昨日,意识到了当前的日期。他离开了家门,用拐杖支撑着自己,思考着一些事情。诗人自称为僧人,认为居住在岩谷中更适合他的身份,而不适合参与世俗的宴会。这首诗表达了诗人对离世尘嚣的向往和追求。

“昨日曾将今日期”总结赏析

赏析:这首诗《辞侍郎蒋公讌客见招》由释惟政创作,表达了诗人因出家为僧而不能再参加世俗的宴会的心情。诗人回首昨日,意指曾经过去的时光,当他还是侍郎时,曾参加各种宴会。然而,现在他已经出家为僧,过上了清静的生活。诗中借杖的形象,象征着诗人出家后的修行生活,而“思惟”则表达了他对自己的选择的思考和反思。
诗人通过对比世俗的宴会和僧侣的清净生活,表达了他对出家修行的坚守和对世俗的遗憾之情。他认为作为僧侣,应该远离尘世的繁华,而不适合参加国土筵中的宴会。这种内心的挣扎和对两种生活方式的思考使诗人的心境显得深邃而丰富。

“昨日曾将今日期”诗句作者释惟政介绍:

释惟政(九八六~一○四九),一作惟正(《罗湖野录》卷三),俗姓黄,字焕然,秀州华亭(今上海松江)人。幼从临安北山资寿本如肄业,师惟素(《罗湖野录》作居素)禅师。住余杭功臣山净土院,出入常跨黄牛,世称政黄牛。皇佑元年卒,年六十四(《五灯会元》卷一○)。有《锦谿集》三十卷,已佚。事见《禅林僧宝传》卷一九、《罗湖野录》卷三。今录诗四首。更多...

“昨日曾将今日期”相关诗句: