“墙头枝动如烟绿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“墙头枝动如烟绿”出自哪首诗?

答案:墙头枝动如烟绿”出自: 唐代 李远 《隣人自金仙观移竹》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: qiáng tóu zhī dòng rú yān lǜ ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题2:“墙头枝动如烟绿”的上一句是什么?

答案:墙头枝动如烟绿”的上一句是: 低枝犹拟拂霜坛 , 诗句拼音为: dī zhī yóu nǐ fú shuāng tán ,诗句平仄: 平平平仄平平仄

问题3:“墙头枝动如烟绿”的下一句是什么?

答案:墙头枝动如烟绿”的下一句是: 枕上风来送夜寒 , 诗句拼音为: zhěn shàng fēng lái sòng yè hán ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“墙头枝动如烟绿”全诗

隣人自金仙观移竹 (lín rén zì jīn xiān guān yí zhú)

朝代:唐    作者: 李远

移居新竹已堪看,斸破莓苔得几竿。
圆节不教伤粉箨,低枝犹拟拂霜坛。
墙头枝动如烟绿,枕上风来送夜寒。
第一莫教渔父见,且从萧飒满朱栏。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

yí jū xīn zhú yǐ kān kàn , zhú pò méi tái dé jǐ gān 。
yuán jié bù jiào shāng fěn tuò , dī zhī yóu nǐ fú shuāng tán 。
qiáng tóu zhī dòng rú yān lǜ , zhěn shàng fēng lái sòng yè hán 。
dì yī mò jiào yú fù jiàn , qiě cóng xiāo sà mǎn zhū lán 。

“墙头枝动如烟绿”繁体原文

隣人自金仙觀移竹

移居新竹已堪看,斸破莓苔得幾竿。
圓節不教傷粉籜,低枝猶擬拂霜壇。
牆頭枝動如煙綠,枕上風來送夜寒。
第一莫教漁父見,且從蕭颯滿朱欄。

“墙头枝动如烟绿”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
移居新竹已堪看,斸破莓苔得几竿。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
圆节不教伤粉箨,低枝犹拟拂霜坛。

平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
墙头枝动如烟绿,枕上风来送夜寒。

仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
第一莫教渔父见,且从萧飒满朱栏。

“墙头枝动如烟绿”全诗注音

yí jū xīn zhú yǐ kān kàn , zhú pò méi tái dé jǐ gān 。

移居新竹已堪看,斸破莓苔得几竿。

yuán jié bù jiào shāng fěn tuò , dī zhī yóu nǐ fú shuāng tán 。

圆节不教伤粉箨,低枝犹拟拂霜坛。

qiáng tóu zhī dòng rú yān lǜ , zhěn shàng fēng lái sòng yè hán 。

墙头枝动如烟绿,枕上风来送夜寒。

dì yī mò jiào yú fù jiàn , qiě cóng xiāo sà mǎn zhū lán 。

第一莫教渔父见,且从萧飒满朱栏。

“墙头枝动如烟绿”全诗翻译

译文:
迁居新竹之处景色宜人,砍去覆盖的苔藓,显露出几根挺拔的竹竿。
节节丰满的竹节不容许伤害粉嫩的箨叶,低垂的枝条仿佛要抚摸霜露的盆地。
墙头的竹枝摇曳如绿烟,枕上的风送来夜间的寒意。
首先不要让渔父看见,暂时就让它们充满我红色的栏杆。

“墙头枝动如烟绿”总结赏析

赏析:: 这首诗《隣人自金仙观移竹》是李远所作,表达了诗人的喜悦之情和对新居环境的赞美。全诗通过描写移居新竹、整理竹林的过程以及竹林的景象,展示了诗人对自然的深刻感悟和对新生活的向往。
首句描述了诗人移居新竹的情景,新居之美令人堪称一览无余,而且在整理竹林时,斩断了莓苔,使得竹林显得更加清爽宜人。
接着,诗人提到竹子的圆节没有受到伤害,表现了诗人对自然生态的爱护之心。他不愿意伤害这些竹子,这也反映了他对自然的敬畏。
第三句描写了竹林的景象,枝叶翠绿如烟,给人一种清新的感觉。同时,提到了风来送夜寒,为读者勾勒出一幅宁静的夜晚画面。
最后一句诗中,诗人表达了自己对这片竹林的珍惜之情,不愿轻易让渔父看到,希望能一直保留在自己的世界中,享受这份宁静。
标签: 写景、抒情、咏物

“墙头枝动如烟绿”诗句作者李远介绍:

李远,字求一作承古,蜀人。第太和进士,历忠、建、江三州刺史,终御史中丞。集一卷。更多...

“墙头枝动如烟绿”相关诗句: