“时称谢康乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“时称谢康乐”出自哪首诗?

答案:时称谢康乐”出自: 唐代 李嘉佑 《送王谏议充东都留守判官》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shí chēng xiè kāng lè ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“时称谢康乐”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“时称谢康乐”已经是第一句了。

问题3:“时称谢康乐”的下一句是什么?

答案:时称谢康乐”的下一句是: 别事汉平津 , 诗句拼音为: bié shì hàn píng jīn ,诗句平仄:仄仄仄平平

“时称谢康乐”全诗

送王谏议充东都留守判官 (sòng wáng jiàn yì chōng dōng dōu liú shǒu pàn guān)

朝代:唐    作者: 李嘉佑

时称谢康乐,别事汉平津。
衰柳寒关道,高车左掖臣。
背河见北雁,到洛问东人。
忆昔游金谷,相看华发新。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

shí chēng xiè kāng lè , bié shì hàn píng jīn 。
shuāi liǔ hán guān dào , gāo chē zuǒ yè chén 。
bèi hé jiàn běi yàn , dào luò wèn dōng rén 。
yì xī yóu jīn gǔ , xiāng kàn huá fà xīn 。

“时称谢康乐”繁体原文

送王諫議充東都留守判官

時稱謝康樂,別事漢平津。
衰柳寒關道,高車左掖臣。
背河見北雁,到洛問東人。
憶昔遊金谷,相看華髮新。

“时称谢康乐”韵律对照

平平仄平仄,仄仄仄平平。
时称谢康乐,别事汉平津。

平仄平平仄,平平仄仄平。
衰柳寒关道,高车左掖臣。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
背河见北雁,到洛问东人。

仄仄平平仄,平平平仄平。
忆昔游金谷,相看华发新。

“时称谢康乐”全诗注音

shí chēng xiè kāng lè , bié shì hàn píng jīn 。

时称谢康乐,别事汉平津。

shuāi liǔ hán guān dào , gāo chē zuǒ yè chén 。

衰柳寒关道,高车左掖臣。

bèi hé jiàn běi yàn , dào luò wèn dōng rén 。

背河见北雁,到洛问东人。

yì xī yóu jīn gǔ , xiāng kàn huá fà xīn 。

忆昔游金谷,相看华发新。

“时称谢康乐”全诗翻译

译文:
当时称谢康乐,别离事发生在汉平津。
凄凉的柳树在关道上冻得寒冷,高高的车辇中左侧的臣子。
背对着河流看见北方飞过的雁群,来到洛阳询问东方的友人。
回忆起往昔在金谷游玩,相互凝视时看见华发已经新长出来。

“时称谢康乐”总结赏析

赏析::
这首诗《送王谏议充东都留守判官》是唐代诗人李嘉佑创作的。诗人以清新淡雅的笔调,写出了送别王谏议赴东都担任留守判官的场景,表达了友情之情,同时也展现了大唐盛世的景象。
首句"时称谢康乐,别事汉平津"描绘了当时国家安定繁荣的局面,康乐之时,人们告别了在汉平津的生活,这里是离京城不远的地方,离别之际情感深厚。
接着,诗人以自然景物为背景,"衰柳寒关道,高车左掖臣"这句,寒关道暗示了离别之路的艰辛,衰柳则抒发了诗人的离愁别绪。高车左掖臣则展示了王谏议的身份和地位。
在第三句"背河见北雁,到洛问东人"中,北雁飞过背面的河流,预示着王谏议即将离开故乡,而到洛阳后将会寻找当地的友人。这一句也增加了诗中的离愁情感。
最后两句"忆昔游金谷,相看华发新"表达了诗人和王谏议曾经在金谷游玩的美好回忆,华发新则表现了时光不停流转,人事如梦的主题,同时也寄托了对王谏议在新职位上有更出色表现的期望。
标签:送别、抒情、咏物

“时称谢康乐”诗句作者李嘉佑介绍:

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入爲中台郎。上元中,出爲台州刺史。大历中,复爲袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。爲诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。更多...

“时称谢康乐”相关诗句: