首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 游江郎山 > 风生阴洞虎跑泉

“风生阴洞虎跑泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“风生阴洞虎跑泉”出自哪首诗?

答案:风生阴洞虎跑泉”出自: 宋代 柴元彪 《游江郎山》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fēng shēng yīn dòng hǔ pǎo quán ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“风生阴洞虎跑泉”的上一句是什么?

答案:风生阴洞虎跑泉”的上一句是: 云卷前川龙挂雨 , 诗句拼音为: yún juàn qián chuān lóng guà yǔ ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“风生阴洞虎跑泉”的下一句是什么?

答案:风生阴洞虎跑泉”的下一句是: 羣仙缥缈来笙鹤 , 诗句拼音为: qún xiān piāo miǎo lái shēng hè ,诗句平仄:平平仄仄平平仄

“风生阴洞虎跑泉”全诗

游江郎山 (yóu jiāng láng shān)

朝代:宋    作者: 柴元彪

世事无情几变迁,郎峰万古只依然。
移来渤海三山石,界断银河一字天。
云卷前川龙挂雨,风生阴洞虎跑泉
羣仙缥缈来笙鹤,石顶天香堕玉莲。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

shì shì wú qíng jǐ biàn qiān , láng fēng wàn gǔ zhī yī rán 。
yí lái bó hǎi sān shān shí , jiè duàn yín hé yī zì tiān 。
yún juàn qián chuān lóng guà yǔ , fēng shēng yīn dòng hǔ pǎo quán 。
qún xiān piāo miǎo lái shēng hè , shí dǐng tiān xiāng duò yù lián 。

“风生阴洞虎跑泉”繁体原文

游江郎山

世事無情幾變遷,郎峰萬古只依然。
移來渤海三山石,界斷銀河一字天。
雲捲前川龍挂雨,風生陰洞虎跑泉。
羣仙縹緲來笙鶴,石頂天香墮玉蓮。

“风生阴洞虎跑泉”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
世事无情几变迁,郎峰万古只依然。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
移来渤海三山石,界断银河一字天。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
云卷前川龙挂雨,风生阴洞虎跑泉。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
羣仙缥缈来笙鹤,石顶天香堕玉莲。

“风生阴洞虎跑泉”全诗注音

shì shì wú qíng jǐ biàn qiān , láng fēng wàn gǔ zhī yī rán 。

世事无情几变迁,郎峰万古只依然。

yí lái bó hǎi sān shān shí , jiè duàn yín hé yī zì tiān 。

移来渤海三山石,界断银河一字天。

yún juàn qián chuān lóng guà yǔ , fēng shēng yīn dòng hǔ pǎo quán 。

云卷前川龙挂雨,风生阴洞虎跑泉。

qún xiān piāo miǎo lái shēng hè , shí dǐng tiān xiāng duò yù lián 。

羣仙缥缈来笙鹤,石顶天香堕玉莲。

“风生阴洞虎跑泉”全诗翻译

译文:

世事变幻无情,多少变迁。而郎峰却万古如斯地依然耸立。
三座山石从渤海迁来,犹如界断了银河,如同一笔勾画在天空。
云雾卷卷掩盖前方的山川,宛如巨龙腾飞,雨水垂挂其上;风吹生阴洞,如猛虎奔腾,泉水飞溅。
众多仙者如缥缈的笙鹤,飘然而至,萦绕于山巅,犹如石顶上的天香芬芳,飘然坠落如玉莲般娇美。

总结:

诗人表达了世事无常的变幻,但郎峰山却历经万古,屹立不倒。描述了渤海三座山石移来,界断银河之壮丽景象。描绘了山川云雾之间,龙飞虎跑,泉水飞溅的生动景象。最后,以群仙笙鹤、天香玉莲的形象,寄托了山巅仙境的美好。

“风生阴洞虎跑泉”诗句作者柴元彪介绍:

柴元彪,字炳中,号泽臞居士,衢州江山(今属浙江)人。度宗咸淳四年(一二六八)进士,官察推。宋亡,与兄望、随亨、元亨俱隠,世称柴氏四隠。有《袜綫稿》,明万历中十一世孙复贞等辑入《柴氏四隠集》。事见清同治《江山县志·选举》。 柴元彪诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,编爲一卷。更多...

“风生阴洞虎跑泉”相关诗句: