“微踪与麋鹿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“微踪与麋鹿”出自哪首诗?

答案:微踪与麋鹿”出自: 唐代 法振 《病愈寄友》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: wēi zōng yǔ mí lù ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“微踪与麋鹿”的上一句是什么?

答案:微踪与麋鹿”的上一句是: 汲泉阴涧迟 , 诗句拼音为: jí quán yīn jiàn chí ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“微踪与麋鹿”的下一句是什么?

答案:微踪与麋鹿”的下一句是: 远谢求羊知 , 诗句拼音为: yuǎn xiè qiú yáng zhī ,诗句平仄:仄仄平平平

“微踪与麋鹿”全诗

病愈寄友 (bìng yù jì yǒu)

朝代:唐    作者: 法振

哀乐暗成疾,卧中芳月移。
西山有清士,孤啸不可追。
捣药昼林静,汲泉阴涧迟。
微踪与麋鹿,远谢求羊知。

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄仄平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,仄仄平平平。

āi yuè àn chéng jí , wò zhōng fāng yuè yí 。
xī shān yǒu qīng shì , gū xiào bù kě zhuī 。
dǎo yào zhòu lín jìng , jí quán yīn jiàn chí 。
wēi zōng yǔ mí lù , yuǎn xiè qiú yáng zhī 。

“微踪与麋鹿”繁体原文

病愈寄友

哀樂暗成疾,臥中芳月移。
西山有清士,孤嘯不可追。
擣藥晝林靜,汲泉陰澗遲。
微蹤與麋鹿,遠謝求羊知。

“微踪与麋鹿”韵律对照

平仄仄平仄,仄平平仄平。
哀乐暗成疾,卧中芳月移。

平平仄平仄,平仄仄仄平。
西山有清士,孤啸不可追。

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
捣药昼林静,汲泉阴涧迟。

平平仄平仄,仄仄平平平。
微踪与麋鹿,远谢求羊知。

“微踪与麋鹿”全诗注音

āi yuè àn chéng jí , wò zhōng fāng yuè yí 。

哀乐暗成疾,卧中芳月移。

xī shān yǒu qīng shì , gū xiào bù kě zhuī 。

西山有清士,孤啸不可追。

dǎo yào zhòu lín jìng , jí quán yīn jiàn chí 。

捣药昼林静,汲泉阴涧迟。

wēi zōng yǔ mí lù , yuǎn xiè qiú yáng zhī 。

微踪与麋鹿,远谢求羊知。

“微踪与麋鹿”全诗翻译

译文:
哀乐暗成疾,卧中芳月移。
忧伤和欢乐悄悄地转化为疾病,我躺在床上,观赏着窗外美丽的明月。


西山有清士,孤啸不可追。
在西山上有一位清雅的士人,他独自高声吟唱,无法追寻其意境。


捣药昼林静,汲泉阴涧迟。
白天研磨药物时,林间静谧无声,我从阴凉的涧溪取水迟迟不归。


微踪与麋鹿,远谢求羊知。
我微不可察地跟随着麋鹿的足迹,远离了寻找羊的伙伴。



总结:

这首诗通过描绘作者的内心感受和所处环境,展现了人生的喜怒哀乐。作者感到哀伤和快乐不断交替,甚至转化为疾病。在夜晚,作者躺在床上,凝望着美丽的月光。西山上有一位清雅的士人,他高声吟唱,深邃的意境无法被追寻。白天,作者静静地捣药,林间安静无声,取水却迟迟不归。作者微微跟随着麋鹿的脚步,远离了寻找羊的伙伴。这首诗意境深远,表达了作者内心的孤寂和追求。

“微踪与麋鹿”诗句作者法振介绍:

法振,大历、贞元间,以诗名。诗十六首。更多...

“微踪与麋鹿”相关诗句: