“皇之车兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“皇之车兮”出自哪首诗?

答案:皇之车兮”出自: 宋代 曹勋 《琴操 履霜操》, 诗句拼音为: huáng zhī chē xī

问题2:“皇之车兮”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“皇之车兮”已经是第一句了。

问题3:“皇之车兮”的下一句是什么?

答案:皇之车兮”的下一句是: 仆夫驰之 , 诗句拼音为: pú fū chí zhī ,诗句平仄:仄平平平

“皇之车兮”全诗

琴操 履霜操 (qín cāo lǚ shuāng cāo)

朝代:宋    作者: 曹勋

皇之车兮,仆夫驰之。
皇之舆兮,仆夫乘之。
沉沉广宇兮,燕雀安之。
晨羞夕膳,谁其眎之。
亲不我思兮,我宁不悲。
皑皑繁霜,儿则履之。
父兮母兮,儿知儿非。

平平平平,仄平平平。
平平平平,仄平○平。
平平仄仄平,○仄平平。
平平仄仄,平○仄平。
○仄仄○平,仄平仄平。
平平平平,平仄仄平。
仄平仄平,平平平平。

huáng zhī chē xī , pú fū chí zhī 。
huáng zhī yú xī , pú fū chéng zhī 。
chén chén guǎng yǔ xī , yàn què ān zhī 。
chén xiū xī shàn , shuí qí shì zhī 。
qīn bù wǒ sī xī , wǒ níng bù bēi 。
ái ái fán shuāng , ér zé lǚ zhī 。
fù xī mǔ xī , ér zhī ér fēi 。

“皇之车兮”繁体原文

琴操 履霜操

皇之車兮,僕夫馳之。
皇之輿兮,僕夫乘之。
沉沉廣宇兮,燕雀安之。
晨羞夕膳,誰其眎之。
親不我思兮,我寧不悲。
皚皚繁霜,兒則履之。
父兮母兮,兒知兒非。

“皇之车兮”全诗注音

huáng zhī chē xī , pú fū chí zhī 。

皇之车兮,仆夫驰之。

huáng zhī yú xī , pú fū chéng zhī 。

皇之舆兮,仆夫乘之。

chén chén guǎng yǔ xī , yàn què ān zhī 。

沉沉广宇兮,燕雀安之。

chén xiū xī shàn , shuí qí shì zhī 。

晨羞夕膳,谁其眎之。

qīn bù wǒ sī xī , wǒ níng bù bēi 。

亲不我思兮,我宁不悲。

ái ái fán shuāng , ér zé lǚ zhī 。

皑皑繁霜,儿则履之。

fù xī mǔ xī , ér zhī ér fēi 。

父兮母兮,儿知儿非。

“皇之车兮”全诗翻译

译文:

皇帝的车啊,仆人为它奔驰。
皇帝的轿车啊,仆人乘坐其中。
广阔辽远的天地啊,燕雀安居其中。
早晨的羞愧,晚上的饮食,谁能体会它的忧虑。
亲人不思念我啊,我宁愿不去悲伤。
洁白如皑皑的霜雪,儿子却踏在上面。
父亲啊,母亲啊,儿子明白自己的不是。
全诗描述了一个仆人为皇帝服务的生活状态,以及对亲情的思索。仆人驾驶皇帝的车驰骋在广阔的天地中,而燕雀则安居其中,形成强烈的对比。早晨羞愧,晚上的饮食,思考谁能理解仆人的内心挣扎。他感受到亲人对他的冷淡,但他选择不悲伤。而洁白的霜雪被儿子踩在脚下,象征着儿子对家庭传统和父母期望的反抗。全诗流露出仆人内心的挣扎与反叛,以及对亲情与个人命运的深刻思考。

“皇之车兮”诗句作者曹勋介绍:

曹勋(一○九八?~一一七四),字公显,一作功显,阳翟(今河南禹州)人。以恩补承信郎,徽宗宣和五年(一一二三)赐同进士出身(《嘉定赤城志》卷三四),仍爲武官。靖康之变从徽宗北迁,至燕山,受密旨间行诣康王。高宗建炎元年(一一二七)至南京,以建言忤执政,出於外。绍兴十一年(一一四一),副刘光远使金,中途还,又充馆伴副使。未几,爲报谢副使使金,十二年至金,得请还梓宫及太后。十三年,兼枢密副都承旨。十五年奉祠。二十五年,起知合门事兼干办皇城司。二十九年,再爲称谢副使使金。三十年,提举万寿观(《建炎以来系年要录》卷一四一、一四二、一四四、一五○、一五三、一七○、一八五)。孝宗乾道七年(一一七一)起提举皇城司(《宋会要辑稿》职官七七之八二)。淳熙元年卒,年七十余。遗着由子耜辑爲《松隠集》,《宋史·艺文志》着录爲四十卷。事见《攻媿集》卷五二《曹忠靖公松隠集序》,《宋史》卷三七九有传。 曹勋诗,以《嘉业堂丛书》据旧刻本所刊《松隠文集》爲底本,校以旧钞本(藏上海图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。四库本多残,且佚原书第十四卷(实佚大部分,卷中几首诗并入第十三卷),而旧抄本第十四卷亦与底本全异。因彼此都不明所自,兹将旧钞本第十四卷诗编爲第二十四卷。新辑集外诗附於卷末。更多...

“皇之车兮”相关诗句: