“凤咮山含暮霭”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“凤咮山含暮霭”出自哪首诗?

答案:凤咮山含暮霭”出自: 宋代 释道潜 《与定师话别六言 其四》, 诗句拼音为: fèng zhòu shān hán mù ǎi

问题2:“凤咮山含暮霭”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“凤咮山含暮霭”已经是第一句了。

问题3:“凤咮山含暮霭”的下一句是什么?

答案:凤咮山含暮霭”的下一句是: 西陵月破黄昏 , 诗句拼音为: xī líng yuè pò huáng hūn ,诗句平仄:平平仄仄平平

“凤咮山含暮霭”全诗

与定师话别六言 其四 (yǔ dìng shī huà bié liù yán qí sì)

朝代:宋    作者: 释道潜

凤咮山含暮霭,西陵月破黄昏。
惯作江湖离别,未应当此销魂。

仄○平平仄仄,平平仄仄平平。
仄仄平平○仄,仄○○仄平平。

fèng zhòu shān hán mù ǎi , xī líng yuè pò huáng hūn 。
guàn zuò jiāng hú lí bié , wèi yīng dāng cǐ xiāo hún 。

“凤咮山含暮霭”繁体原文

與定師話別六言 其四

鳳咮山含暮靄,西陵月破黄昏。
慣作江湖離別,未應當此銷魂。

“凤咮山含暮霭”全诗注音

fèng zhòu shān hán mù ǎi , xī líng yuè pò huáng hūn 。

凤咮山含暮霭,西陵月破黄昏。

guàn zuò jiāng hú lí bié , wèi yīng dāng cǐ xiāo hún 。

惯作江湖离别,未应当此销魂。

“凤咮山含暮霭”全诗翻译

译文:
凤咮山上笼罩着夕暮的霭气,西陵的月亮在黄昏时分破晓。
我习惯于江湖上的离别,却未料到会有这般销魂的感受。
总结:全文:在凤咮山上夕阳将落时,山间弥漫着一层薄霭,而在西陵地区,月亮也已悄然升起。作者表达了自己久经江湖,见惯了离别的心情,但此刻面对别离却让他感到异常凄凉动情,心神无法自拔。

“凤咮山含暮霭”总结赏析

《与定师话别六言 其四》是释道潜的一首诗,以古典的六言绝句形式表达了离别之情。以下是赏析:
在这首诗中,作者以自然景物和离别情感相结合,展现了深切的离别之感。首句“凤咮山含暮霭”描绘了山川的壮丽景色,山峰隐隐约约地被夜幕笼罩,给人一种神秘的感觉。接着,诗中提到“西陵月破黄昏”,月亮从黄昏中升起,这一景象不仅令人感到壮丽,还寓意着离别的来临。
诗人在第三句“惯作江湖离别”中表达了自己离别的频繁,似乎已经习惯了这种别离的痛苦,但在最后一句“未应当此销魂”中,他却坦露出自己内心的苦楚。这句话意味着作者虽然经历了多次离别,但这次的离别却格外令他心痛,令他感到自己的灵魂也在这一刻离去。
总的来说,这首诗通过自然景物的描绘和作者的情感抒发,表达了离别之痛。标签可以包括:抒情、山水、离别。

“凤咮山含暮霭”诗句作者释道潜介绍:

释道潜,本名昙潜,号参寥子,赐号妙总大师。俗姓王,钱塘(今浙江杭州)人(《续骫骳说》)。一说姓何,於潜(今浙江临安西南)人(《咸淳临安志》卷七○)。幼即出家爲僧,能文章,尤喜爲诗。与苏轼、秦观友善,常有倡和。哲宗绍圣间,苏轼贬海南,道潜亦因诗获罪,责令还俗。徽宗建中靖国元年(一一○一),曾肇爲之辩解,复爲僧。崇宁末归老江湖。其徒法颖编有《参寥子诗集》十二卷,行于世。参寥子诗,以《四部丛刊》三编影印宋刻《参寥子诗集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本),参校明崇祯八年汪汝谦刻本(简称汪本)。新辑集外诗,附于卷末。更多...

“凤咮山含暮霭”相关诗句: