“象魏抽簪早”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“象魏抽簪早”出自哪首诗?

答案:象魏抽簪早”出自: 唐代 章孝标 《赠庐山钱卿》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiàng wèi chōu zān zǎo ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“象魏抽簪早”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“象魏抽簪早”已经是第一句了。

问题3:“象魏抽簪早”的下一句是什么?

答案:象魏抽簪早”的下一句是: 匡庐筑室牢 , 诗句拼音为: kuāng lú zhù shì láo ,诗句平仄:平平仄仄平

“象魏抽簪早”全诗

赠庐山钱卿 (zèng lú shān qián qīng)

朝代:唐    作者: 章孝标

象魏抽簪早,匡庐筑室牢。
宦情归去薄,天爵隐来高。
箧有新徵诏,囊余旧緼袍。
何如舍麋鹿,明主仰风骚。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

xiàng wèi chōu zān zǎo , kuāng lú zhù shì láo 。
huàn qíng guī qù báo , tiān jué yǐn lái gāo 。
qiè yǒu xīn zhǐ zhào , náng yú jiù yùn páo 。
hé rú shè mí lù , míng zhǔ yǎng fēng sāo 。

“象魏抽簪早”繁体原文

贈廬山錢卿

象魏抽簪早,匡廬築室牢。
宦情歸去薄,天爵隱來高。
篋有新徵詔,囊餘舊緼袍。
何如捨麋鹿,明主仰風騷。

“象魏抽簪早”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
象魏抽簪早,匡庐筑室牢。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
宦情归去薄,天爵隐来高。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
箧有新徵诏,囊余旧緼袍。

平平仄平仄,平仄仄平平。
何如舍麋鹿,明主仰风骚。

“象魏抽簪早”全诗注音

xiàng wèi chōu zān zǎo , kuāng lú zhù shì láo 。

象魏抽簪早,匡庐筑室牢。

huàn qíng guī qù báo , tiān jué yǐn lái gāo 。

宦情归去薄,天爵隐来高。

qiè yǒu xīn zhǐ zhào , náng yú jiù yùn páo 。

箧有新徵诏,囊余旧緼袍。

hé rú shè mí lù , míng zhǔ yǎng fēng sāo 。

何如舍麋鹿,明主仰风骚。

“象魏抽簪早”全诗翻译

译文:
像魏抽早早地整理好簪子,匡庐却建起了坚固的房屋。
官场之情已经淡薄,但天赋的封爵却隐隐显现高远。
我笔记中有新的徵诏,袋子里还留着旧的褴褛袍。
我为何要放弃麋鹿般的奢华,明君对我的风骚赞叹不已。

这首诗写了一个官员的境遇。他以魏抽的形象开头,意味着他早早地整理好簪子,准备上朝。接着描述了他建造牢固住所的努力,暗示他在官场中的坚持和稳固。然而,他淡泊名利,不再追求宦途的浮华,而是更加注重天赋的显现和个人修养。他手中有新的徵诏(诏书),但仍保留着旧的破旧袍子,象征他不忘初心。最后,他反问自己为何舍弃奢华的生活,而选择受到明主的赞赏,成为一个仰慕风骚的人。整首诗表达了作者对清廉官场和追求真诚、高尚的人生态度的思考。

“象魏抽簪早”诗句作者章孝标介绍:

章孝标,桐庐人。登元和十四年进士第,除秘书省正字。太和中,试大理评事。诗一卷。 章孝标,桐庐人,登元和十四年进士第,除秘书省正字。太和中,试大理评事。诗一卷。更多...

“象魏抽簪早”相关诗句: