“俄惊葬圃田”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“俄惊葬圃田”出自哪首诗?
答案: “俄惊葬圃田”出自: 宋代 文同的 《张道宗比部挽诗三首 其三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: é jīng zàng pǔ tián ,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题2:“俄惊葬圃田”的上一句是什么?
答案:
“俄惊葬圃田”的上一句是: 正喜谋黄峒 , 诗句拼音为: zhèng xǐ móu huáng dòng
,诗句平仄: 平平仄仄平 。
问题3:“俄惊葬圃田”的下一句是什么?
答案: “俄惊葬圃田”的下一句是: 无由执行绋 , 诗句拼音为: wú yóu zhí xíng fú ,诗句平仄:平平仄仄仄。
“俄惊葬圃田”全诗
张道宗比部挽诗三首 其三 (zhāng dào zōng bǐ bù wǎn shī sān shǒu qí sān)
忆在南岐日,于今十二年。
宦途聊邂逅,宾馆重留连。
正喜谋黄峒,俄惊葬圃田。
无由执行绋,徒尔泪如泉。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平平,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
“俄惊葬圃田”繁体原文
張道宗比部挽詩三首 其三
憶在南岐日,于今十二年。
宦途聊邂逅,賓館重留連。
正喜謀黄峒,俄驚葬圃田。
無由執行紼,徒爾淚如泉。
“俄惊葬圃田”韵律对照
仄仄平平仄,平平仄仄平。
忆在南岐日,于今十二年。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
宦途聊邂逅,宾馆重留连。
仄仄平平平,平平仄仄平。
正喜谋黄峒,俄惊葬圃田。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
无由执行绋,徒尔泪如泉。
“俄惊葬圃田”全诗注音
忆在南岐日,于今十二年。
宦途聊邂逅,宾馆重留连。
正喜谋黄峒,俄惊葬圃田。
无由执行绋,徒尔泪如泉。
“俄惊葬圃田”全诗翻译
译文:
忆起在南岐的日子,已经过去了十二年了。曾经在宦途中有一次偶然的相遇,在客栈里重又相聚。当时正喜欢策划黄峒的事情,但突然间却受到了葬圃田的惊吓。由于无法履行许下的诺言,只能流泪如泉。
总结:
这段古文描述了作者回忆起在南岐的经历。在宦途中,他曾有过一次重要的相遇,并在宾馆里与这个人再次相聚。当时,他正兴致勃勃地谋划黄峒的事情,但突然遭遇了葬圃田的惊吓,导致他无法兑现自己的承诺,只能悲伤地流泪。
“俄惊葬圃田”总结赏析
赏析:这首诗是文同创作的挽诗之一,表达了对逝去的朋友张道宗的思念之情以及对逝者生前经历的回顾。诗中充满了深沉的感伤和怀念之情。
首先,诗人回忆了与张道宗的相识之时,已经过去了十二年,这段时间里发生了许多事情,但他对道宗的记忆依然鲜活。这种时间的流逝与友情的长久感动人心。
其次,诗人提到了张道宗的宦途经历,表示他在政治生涯中的不易,可能经历了许多波折和挫折,但仍然坚持不懈。宾馆的留连可能是指在官场中的交往与互动。
然后,诗中出现了对张道宗突然去世的描述,形势突然转变,使诗人感到震惊和痛苦。这种生死的对比突出了人生的无常和脆弱性。
最后,诗人表达了自己无法亲自前去送别的无奈之情,只能以泪水来表达自己的哀痛和思念之情。
“俄惊葬圃田”相关诗句:
- 俄惊葬圃田 出自 [宋] 文同 ·《张道宗比部挽诗三首 其三 》
- 俄惊葬北邙 出自 [宋] 晁公武 ·《酆都观 》
- 俄惊桑田换 出自 [宋] 孙觌 ·《青毡堂 》
- 俄闻引葬箫 出自 [宋] 欧阳修 ·《谢公挽词三首 其一 》
- 俄闻改葬期 出自 [宋] 李之仪 ·《杂挽诗四首 其二 》
- 几葬蒲圃檟 出自 [宋] 晁公遡 ·《闻范道卿将赴试成都作此勉之 》
- 新圃俄摧草木春 出自 [宋] 郭印 ·《吊宇文道可 》
- 葬田门吏给 出自 [唐] 王湾 ·《哭补阙亡友綦毋学士 》
- 葬营带郭田 出自 [宋] 苏颂 ·《累年告老恩旨未俞诏领祠宫遂还乡閈燕闲无事追省平生因成感事述怀诗五言一百韵示儿孙辈使知遭遇终始之意以代家训故言多不文 》
- 宫车出葬茂陵田 出自 [唐] 崔颢 ·《邯郸宫人怨 》
- 惊闻引葬箫 出自 [宋] 韩驹 ·《李少愚母挽诗 》
- 沧海俄成田 出自 [宋] 白玉蟾 ·《长歌行 》
- 淹留经圃田 出自 [唐] 权德舆 ·《贞元七年蒙恩除太常博士自江东来朝时与郡君同行西岳庙停东祝谒元和八年拜东都留守途次祠下追计前事已二十三年于兹矣时郡君以疾恙续发因代书却寄 》
- 归去事田圃 出自 [宋] 韩维 ·《泛汝联句 》
- 归人耕圃田 出自 [唐] 钱起 ·《送马使君赴郑州 》
- 玉田琼作圃 出自 [宋] 陈造 ·《大雪复用前韵呈王尚书 》
- 归去事田圃 出自 [宋] 辛痈 ·《泛汝联句 》
- 方思广田圃 出自 [唐] 储光羲 ·《田家杂兴八首 一 》
- 归去事田圃 出自 [宋] 孙永 ·《泛汝联句 》
- 寸田犹可圃 出自 [宋] 释居简 ·《泣瓜圃翁应叟 》