“楚水吴山万里余”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“楚水吴山万里余”出自哪首诗?

答案:楚水吴山万里余”出自: 唐代 白居易 《江南送北客因凭寄徐州兄弟书》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: chǔ shuǐ wú shān wàn lǐ yú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“楚水吴山万里余”的上一句是什么?

答案:楚水吴山万里余”的上一句是: 故园望断欲何如 , 诗句拼音为:gù yuán wàng duàn yù hé rú ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“楚水吴山万里余”的下一句是什么?

答案:楚水吴山万里余”的下一句是: 今日因君访兄弟 , 诗句拼音为: jīn rì yīn jūn fǎng xiōng dì ,诗句平仄:平仄平平仄平仄

“楚水吴山万里余”全诗

江南送北客因凭寄徐州兄弟书 (jiāng nán sòng běi kè yīn píng jì xú zhōu xiōng dì shū)

朝代:唐    作者: 白居易

故园望断欲何如,楚水吴山万里余
今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

gù yuán wàng duàn yù hé rú , chǔ shuǐ wú shān wàn lǐ yú 。
jīn rì yīn jūn fǎng xiōng dì , shù xíng xiāng lèi yī fēng shū 。

“楚水吴山万里余”繁体原文

江南送北客因憑寄徐州兄弟書

故園望斷欲何如,楚水吳山萬里餘。
今日因君訪兄弟,數行鄉淚一封書。

“楚水吴山万里余”韵律对照

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
故园望断欲何如,楚水吴山万里余。

平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

“楚水吴山万里余”全诗注音

gù yuán wàng duàn yù hé rú , chǔ shuǐ wú shān wàn lǐ yú 。

故园望断欲何如,楚水吴山万里余。

jīn rì yīn jūn fǎng xiōng dì , shù xíng xiāng lèi yī fēng shū 。

今日因君访兄弟,数行乡泪一封书。

“楚水吴山万里余”全诗翻译

译文:
离开故乡,望着远方的景色,心中不禁感叹,如何才能回到故园呢?楚水、吴山已经相隔万里,距离实在太远了。
如今因为有你的到来,我才能有机会拜访故乡的亲人和朋友。在这个特殊的日子里,我写下了几行思乡的泪水,寄给你一封信。



总结:

这首诗表达了作者离开故乡的思念之情。他遥望着断绝了的故园,感到远离故土的遥远距离。然而,在此时此刻,因为有一位亲朋好友的到来,他得以通过写信来表达自己对家乡的思念之情。这封信代表了他对故乡的眷恋和深情厚意。

“楚水吴山万里余”总结赏析

赏析:这首诗《江南送北客因凭寄徐州兄弟书》是唐代文学巨匠白居易的作品。诗人以江南的美丽景色为背景,表达了对远离故园的思念之情以及写给兄弟的深情寄语。
诗中的“故园望断欲何如,楚水吴山万里余”表现了诗人离开故园,对远方的思念之情。江南的美景在诗中得以展现,楚水、吴山都成为了诗人思乡的象征。这两句以自然景色为背景,巧妙地抒发了离愁别绪。
接下来的“今日因君访兄弟,数行乡泪一封书”表达了诗人写信给远方的兄弟,文字间透露着浓厚的亲情。乡泪一封书,突显了诗人的感情之深,兄弟之情浓烈。

“楚水吴山万里余”诗句作者白居易介绍:

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,後迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出爲江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)更多...

“楚水吴山万里余”相关诗句: