“南宫新拜汉郎官”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“南宫新拜汉郎官”出自哪首诗?

答案:南宫新拜汉郎官”出自: 唐代 张籍 《送杨少尹赴凤翔》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: nán gōng xīn bài hàn láng guān ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题2:“南宫新拜汉郎官”的上一句是什么?

答案:南宫新拜汉郎官”的上一句是: 西学已行秦博士 , 诗句拼音为: xī xué yǐ xíng qín bó shì ,诗句平仄: 平平平仄仄平平

问题3:“南宫新拜汉郎官”的下一句是什么?

答案:南宫新拜汉郎官”的下一句是: 得钱祗了还书铺 , 诗句拼音为: dé qián zhī le huán shū pù ,诗句平仄:仄平平仄平平仄

“南宫新拜汉郎官”全诗

送杨少尹赴凤翔 (sòng yáng shǎo yǐn fù fèng xiáng)

朝代:唐    作者: 张籍

诗名往日动长安,首首人家卷里看。
西学已行秦博士,南宫新拜汉郎官
得钱祗了还书铺,借宅常时事药栏。
今去岐州生计薄,移居偏近陇头寒。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

shī míng wǎng rì dòng cháng ān , shǒu shǒu rén jiā juàn lǐ kàn 。
xī xué yǐ xíng qín bó shì , nán gōng xīn bài hàn láng guān 。
dé qián zhī le huán shū pù , jiè zhuán cháng shí shì yào lán 。
jīn qù qí zhōu shēng jì báo , yí jū piān jìn lǒng tóu hán 。

“南宫新拜汉郎官”繁体原文

送楊少尹赴鳳翔

詩名往日動長安,首首人家卷裏看。
西學已行秦博士,南宮新拜漢郎官。
得錢祗了還書鋪,借宅常時事藥欄。
今去岐州生計薄,移居偏近隴頭寒。

“南宫新拜汉郎官”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
诗名往日动长安,首首人家卷里看。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
西学已行秦博士,南宫新拜汉郎官。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
得钱祗了还书铺,借宅常时事药栏。

平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
今去岐州生计薄,移居偏近陇头寒。

“南宫新拜汉郎官”全诗注音

shī míng wǎng rì dòng cháng ān , shǒu shǒu rén jiā juàn lǐ kàn 。

诗名往日动长安,首首人家卷里看。

xī xué yǐ xíng qín bó shì , nán gōng xīn bài hàn láng guān 。

西学已行秦博士,南宫新拜汉郎官。

dé qián zhī le huán shū pù , jiè zhuán cháng shí shì yào lán 。

得钱祗了还书铺,借宅常时事药栏。

jīn qù qí zhōu shēng jì báo , yí jū piān jìn lǒng tóu hán 。

今去岐州生计薄,移居偏近陇头寒。

“南宫新拜汉郎官”全诗翻译

译文:
往日你作诗的名声在繁华的长安城引起轰动,人们纷纷逐卷翻阅你的诗卷。
周代小学秦国的博士,南宫新拜为汉朝的官员。
赚到了一些钱就去书铺,借住的房子经常成为芍药之栏。
如今我离开了岐州,生活变得贫乏,搬到了离边塞更近的寒冷地方。

凤翔:位于陕西省宝鸡市。
杨少尹:杨巨源 ,字景山,河中人。曾为凤翔少尹。在唐代,少尹初为州府副职,从四品下,主要掌管府州之事。

全诗概括:
诗人送朋友杨巨源到凤翔履职,回忆过去他在繁华以诗闻名的景象,描述了城市中各种人物和日常事务。然后转向叙述生活变迁,抒发了自己对长安生活的怀念以及对杨少尹从南宫到岐州的一段人生变迁的关切之情。 


“南宫新拜汉郎官”总结赏析

赏析:这首诗《送杨少尹赴凤翔》是唐代诗人张籍创作的。诗人以送别的形式,表达了对杨少尹前程似锦的祝愿,同时也抒发了自己对长安生活的怀念以及对杨少尹从南宫到岐州的一段人生变迁的关切之情。
首句“往日动长安,首首人家卷里看。”表现了长安繁华的往昔,让人回忆起当时的景象。长安作为唐代的都城,人们生活富裕,文化繁荣,这里的一草一木都充满了诗意,杨少尹以诗闻名于长安。
第二句“西学已行秦博士,南宫新拜汉郎官。”描述了杨少尹的前程,他已经成为了秦国的博士和汉国的官员,地位显赫。这句中的“西学”和“南宫”也暗示了他的求学和官职之路。
第三句“得钱祗了还书铺,借宅常时事药栏。”描写了杨少尹的生活态度,他不仅有经济上的成功,更用功于书籍,显示出他是一个全面发展的人。
最后两句“今去岐州生计薄,移居偏近陇头寒。”表现了杨少尹即将离开长安,前往岐州生活的不安和不适。岐州相对于长安来说,生计可能较为艰苦,气候也更加寒冷,这为整首诗带来了一种寓意,暗示了生活的起伏和不确定性。 


“南宫新拜汉郎官”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“南宫新拜汉郎官”相关诗句: