“移家近汉阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“移家近汉阴”出自哪首诗?

答案:移家近汉阴”出自: 唐代 方干 《汝南过访田评事》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: yí jiā jìn hàn yīn ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“移家近汉阴”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“移家近汉阴”已经是第一句了。

问题3:“移家近汉阴”的下一句是什么?

答案:移家近汉阴”的下一句是: 不复问华簪 , 诗句拼音为: bù fù wèn huá zān ,诗句平仄:仄仄仄平平

“移家近汉阴”全诗

汝南过访田评事 (rǔ nán guò fǎng tián píng shì)

朝代:唐    作者: 方干

移家近汉阴,不复问华簪。
买酒宜城远,烧田梦泽深。
暮山逢鸟入,寒水见鱼沈。
与物皆无累,终年惬本心。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

yí jiā jìn hàn yīn , bù fù wèn huá zān 。
mǎi jiǔ yí chéng yuǎn , shāo tián mèng zé shēn 。
mù shān féng niǎo rù , hán shuǐ jiàn yú shěn 。
yǔ wù jiē wú lèi , zhōng nián qiè běn xīn 。

“移家近汉阴”繁体原文

汝南過訪田評事

移家近漢陰,不復問華簪。
買酒宜城遠,燒田夢澤深。
暮山逢鳥入,寒水見魚沈。
與物皆無累,終年愜本心。

“移家近汉阴”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
移家近汉阴,不复问华簪。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
买酒宜城远,烧田梦泽深。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
暮山逢鸟入,寒水见鱼沈。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
与物皆无累,终年惬本心。

“移家近汉阴”全诗注音

yí jiā jìn hàn yīn , bù fù wèn huá zān 。

移家近汉阴,不复问华簪。

mǎi jiǔ yí chéng yuǎn , shāo tián mèng zé shēn 。

买酒宜城远,烧田梦泽深。

mù shān féng niǎo rù , hán shuǐ jiàn yú shěn 。

暮山逢鸟入,寒水见鱼沈。

yǔ wù jiē wú lèi , zhōng nián qiè běn xīn 。

与物皆无累,终年惬本心。

“移家近汉阴”全诗翻译

译文:
我搬到了靠近汉阴的地方,不再追求华丽的头饰。
买酒的话最好去宜城远一点,烧田的梦想在泽深处。
傍晚时分,山中遇到一只鸟飞过,寒冷的水中鱼儿沉静悠然。
与周围的物质无所牵扯,整年都能安享内心的宁静。



总结:

诗人描述了自己移居的新地方,不再追求虚荣的装饰,推崇朴素自然的生活。诗中还表达了对远离尘嚣、静心宁神的向往,以及与物质无关、心灵自在的愿望。

“移家近汉阴”总结赏析

赏析:这首古诗《汝南过访田评事》是方干创作的,描写了诗人过汝南,拜访了田评事,然后在诗中表达了对自然和生活的深切感悟。诗人通过诗意的语言,展现了内心的宁静和对简朴生活的向往。
首先,诗人提到自己移家近汉阴,不再关心华簪(华贵之物),这反映了诗人对繁华世界的疏远和对俭朴生活的追求。他更愿意买酒宜城远,享受宁静的乡村生活,这里的“买酒”可能代表了对生活的满足和对情趣的追求。同时,烧田梦泽深,表现出诗人与自然相融合的情感,他在大自然中寻找灵感和满足。
接着,诗人描述了在暮山中逢鸟入、寒水中见鱼沉,这些景象都强调了自然与人的和谐共生。这里的鸟和鱼可能象征着自由和宁静,诗人与之相遇,似乎也找到了内心的宁静。
最后两句“与物皆无累,终年惬本心”表达了诗人渴望远离纷扰,不受物质之累,一直过着满足内心的生活。他希望能够一直保持对本心的满足和宁静,不被外界所干扰。
整首诗通过对自然景物和生活状态的描写,表达了诗人对简朴、宁静生活的向往,以及与自然和谐相处的愿望。

“移家近汉阴”诗句作者方干介绍:

方干,字雄飞,新定人。徐凝一见器之,授以诗律,始举进士。谒钱塘太守姚合,合视其貌陋,甚卑之。坐定览卷,乃骇目变容。馆之数日,登山临水,无不与焉。咸通中,一举不得志,遂遯会稽,渔於监湖,太守王龟以其亢直,宜在谏署,欲荐之,不果。干自咸通得名,迄文德,江之南无有及者。殁後十余年,宰臣张文蔚奏名儒不第者五人,请赐一官,以慰其魂,干其一也。後进私谥曰玄英先生,门人杨弇与释子居远收得诗三百七十余篇,集十卷。今编诗六卷。更多...

“移家近汉阴”相关诗句: