“相知有叔卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“相知有叔卿”出自哪首诗?

答案:相知有叔卿”出自: 唐代 祖咏 《宿陈留李少府揆厅》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng zhī yǒu shū qīng ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“相知有叔卿”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“相知有叔卿”已经是第一句了。

问题3:“相知有叔卿”的下一句是什么?

答案:相知有叔卿”的下一句是: 讼简夜弥清 , 诗句拼音为: sòng jiǎn yè mí qīng ,诗句平仄:仄仄仄平平

“相知有叔卿”全诗

宿陈留李少府揆厅 (sù chén liú lǐ shào fǔ kuí tīng)

朝代:唐    作者: 祖咏

相知有叔卿,讼简夜弥清。
旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。
风帘摇烛影,秋雨带虫声。
归思那堪说,悠悠限洛城。

平平仄仄平,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄仄平仄,平平仄仄平。

xiāng zhī yǒu shū qīng , sòng jiǎn yè mí qīng 。
lǚ bó juàn chóu wò , táng kōng wén shǔ gèng 。
fēng lián yáo zhú yǐng , qiū yǔ dài chóng shēng 。
guī sī nà kān shuō , yōu yōu xiàn luò chéng 。

“相知有叔卿”繁体原文

宿陳留李少府揆廳

相知有叔卿,訟簡夜彌清。
旅泊倦愁臥,堂空聞曙更。
風簾搖燭影,秋雨帶蟲聲。
歸思那堪說,悠悠限洛城。

“相知有叔卿”韵律对照

平平仄仄平,仄仄仄平平。
相知有叔卿,讼简夜弥清。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。

平平平仄仄,平仄仄平平。
风帘摇烛影,秋雨带虫声。

平仄仄平仄,平平仄仄平。
归思那堪说,悠悠限洛城。

“相知有叔卿”全诗注音

xiāng zhī yǒu shū qīng , sòng jiǎn yè mí qīng 。

相知有叔卿,讼简夜弥清。

lǚ bó juàn chóu wò , táng kōng wén shǔ gèng 。

旅泊倦愁卧,堂空闻曙更。

fēng lián yáo zhú yǐng , qiū yǔ dài chóng shēng 。

风帘摇烛影,秋雨带虫声。

guī sī nà kān shuō , yōu yōu xiàn luò chéng 。

归思那堪说,悠悠限洛城。

“相知有叔卿”全诗翻译

译文:
相知有叔卿,争议简直到深夜也依然清明。
旅途中疲惫而忧愁,我独自躺在床上,空堂中听到黎明的来临。
风吹动帘幕,烛光摇曳生出影子,秋雨带着虫声。
对于归家的思念,何处能够倾诉,唯有无尽的思绪限制在洛城中悠悠荡漾。

“相知有叔卿”总结赏析

赏析:
这首古诗《宿陈留李少府揆厅》由祖咏创作,表达了作者在陈留李少府的家中宿泊时的一种心情和感慨。
首先,诗中描写了与李少府的相识和相知之情。叔卿应该是李少府的亲友,他们之间相识已久,关系深厚,这种情感通过“相知有叔卿”这一句表现出来。接着,诗人描述了在李少府家中过夜,寂静的夜晚,案牍简练,夜晚的争辩与纷争渐渐平息,夜晚愈加宁静。这种宁静的夜晚反映出作者内心的宁静与平和。
其次,诗人描绘了宿泊的房间。堂空的场景让人感受到了一种空寂的氛围,作者倦于旅途,但又因堂室的安静而感到舒适,于是躺在床上,安然入睡。这一景象展示了旅行者在异乡的疲惫与渴望休息的心情。
诗中还描绘了窗帘摇曳的光影,和秋雨伴随着虫鸣的声音。这些细节通过感官的描写,增加了诗的质感,使读者仿佛置身于李少府的揆厅之中。窗帘摇烛影营造出一种幽静的氛围,秋雨和虫鸣则增添了一份生活的气息,将诗情境更加具象化。
最后,诗人表达了对归乡的思念之情。虽然在这个陌生的地方宿泊,但是回想起故乡,诗人的思绪却难以停歇。他感慨地说:“归思那堪说,悠悠限洛城”,表达了对故乡的深深思恋之情。

“相知有叔卿”诗句作者祖咏介绍:

祖咏,洛阳人。登开元十二年进士第,与王维友善。诗一卷。更多...

“相知有叔卿”相关诗句: